Ejemplos del uso de "stimulation" en inglés
Smaller countries would not get the monetary stimulation they needed.
В таком случае малые страны не получат необходимого им денежного стимулирования.
Conventional treatment has been vestibular stimulation.
Традиционный метод лечения - вестибулярная стимуляция.
Given the desensitization effect on most male subjects, researchers found that they quickly required higher levels of stimulation to achieve the same level of arousal.
Учитывая влияние десенсибилизации на большинство объектов-мужчин, исследователи обнаружили, что им вскоре требуется стимуляция более высокого уровня, чтобы достигнуть того же уровня возбуждения.
There is no evidence that monetary stimulation, if sufficient, won’t work.
Нет никаких оснований полагать, что монетарное стимулирование при достаточном его объеме не сработает.
The combination of oxytocin release from breast stimulation, and the surge of dopamine from the excitement of foreplay and face-to-face sex, help create an association of the lover’s face and eyes with the pleasurable feelings, building a bond in the women’s brain.
Сочетание окситоцина, выделяемого под воздействием стимуляции груди, и дофамина, уровень которого резко повышается под воздействием возбуждения от ласк и соития лицом к лицу, способствует тому, что лицо и глаза партнера ассоциируются у женщины с приятными чувствами, и при этом в ее мозгу формируется связь, соединяющая ее с партнером.
Many countries have already announced stimulation plans to reactivate credit, consumption, and economic activity.
Многие страны уже обнародовали планы стимулирования кредитной сферы, потребления и экономической деятельности.
It's called Trans-Cranial Magnetic Stimulation, or TMS.
Она называется Транскраниальная магнитная стимуляция. Сокращенно: ТМС.
But the feeling is very intense if another person or a robot applies the stimulation.
Однако оно становится очень сильным, если стимулирование исходит от другого человека или робота.
Stimulation of this system not only causes pleasure but also gives alcohol its addictive qualities.
Стимулирование этих систем головного мозга приносит не только чувство удовольствия, но и является причиной возникновения болезненного пристрастия.
And it accelerates the amount and level of the stimulation.
увеличивает количество и интенсивность стимуляции.
And this gives the first glimpse of what is happening in your brain when there is a stimulation.
А вот первый пейзаж того, что происходит в мозгу при стимулировании.
Can we use deep brain stimulation to make you smarter?
Можно ли использовать глубокую стимуляцию мозга, чтобы сделать вас умнее?
Job creation was key, but other important areas were education, stimulation of private initiatives, and management of natural resources.
Главным здесь является создание рабочих мест, но другие важные направления — это образование, стимулирование частной инициативы и управление природными ресурсами.
So they came up with this plan, this five-point stimulation plan for the sows.
Так что они составили этот план стимуляции из пяти пунктов для свиноматок.
There will be further internal enterprise reforms, stronger scientific management procedures and complete and effective mechanisms for stimulation and restraint.
Будут проведены дальнейшие внутренние реформы предприятий, усилены процедуры научного управления и внедрены комплексные и эффективные механизмы стимулирования и сдерживания.
The burden of stimulation was placed on the Fed, which lowered interest rates to unprecedented levels.
Бремя стимуляции было возложено на Федеральную резервную систему, которая снизила процентные ставки до беспрецедентно низкого уровня.
But it is truer to say that the market economy is sustained by the stimulation of greed and envy through advertising.
Однако было честнее сказать, что рыночная экономика поддерживается стимулированием жадности и зависти посредством рекламы.
And this is accomplished using this kind of device, and this is called deep brain stimulation.
Мы выполняем процедуру с помощью подобного устройства. Эта процедура называется глубокой стимуляцией мозга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad