Ejemplos del uso de "stock trade" en inglés

<>
I thought that was your stock in trade, persuading people. А я думала, что это - твое ремесло - убеждать людей.
Coaxing information out of people is my stock in trade now. Вытаскивать из людей информацию - теперь моя работа.
I don't suppose nuts and bolts can measure up to your stock in trade. Не думаю, что колесики и винтики, могут сравниться с вашими обычными инструментами.
Isn't "rather odd" sort of your stock in trade? Разве "довольно странное" не ваша специализация?
It seems it's his stock in trade. Похоже, что он торгует собой.
We have a lot of stock to trade. У нас есть что вам предложить.
It appears bikers were her stock in trade, rough bikers, and one fateful day, she and her client were murdered by her 13-year-old son Billy. Там появлялись байкеры, которые были ее клиентами, грубые байкеры, и в один судьбоносный день, она и ее клиент были убиты ее 13-летним сыном Билли.
Germany in 1960 was hardly a dystopian nightmare (its per capita income back then was several multiples of China’s in 2011) so the growth that it experienced over the next 15 years was meaningful, not simply the easy “catch-up” growth that has been China’s stock in trade for the past 30 years. Германию 1960 года никак нельзя назвать кошмарной экономической развалиной (в то время ее подушевой доход был в несколько раз больше, чем в Китае в 2011 году). Так что ее рост в следующие 15 лет был существенным. Она в это время реально росла, а не просто догоняла и наверстывала упущенное, что происходит с китайскими акциями на протяжении 30 последних лет.
That was my stock in trade when there was a value placed upon the ineffable and the exalted. Оно было моим товаром в торговле, когда ещё предавали хоть какое-то значение невыразимому и возвышенному.
But the analogy doesn't hold up sociologically. In contrast to fear (the Mafia's stock in trade), hatred cannot be generated and conditioned systematically. Но эта аналогия не подтверждается социологически: в противоположность страху (излюбленное средство мафии), ненависть нельзя генерировать и внушать регулярно.
Burned-out women are my stock in trade. Женщины, которым нечего терять - это мой хлеб.
Misdirection and deceit are my stock in trade. Непонимание и обман моя ниша в рынке.
You see, uh, names are my stock and trade, dearie, and yours is. Видишь ли, дорогуша, я промышляю именами, и ты.
We discussed a stock market trade that would soon make me rich. Мы обсуждали биржевые операции, от которых я надеялся скоро разбогатеть.
Roxwell Finance - is a fully automatic system for obtaining a guaranteed profit from stock exchange of trade robots. Roxwell Finance – это полностью автоматическая система получения гарантированной прибыли от торговли биржевыми роботами.
You can find the stock you wish to trade by using the Search bar on the trading platform or view the full list of equities that we offer by clicking here - http://www.etxcapital.co.uk/market-range/shares/ Найти ценные бумаги, которыми вы хотите торговать, можно с помощью поискового поля, расположенного на торговой платформе; также можно просмотреть полный список предлагаемых нами ценных бумаг, перейдя по ссылке http://www.etxcapital.co.uk/market-range/shares/
The only reason for such a policy, shared by other index providers, is to ensure that ETFs and other index funds can buy and sell the stock they need to trade easily. Единственная причина такой политики, разделенной другими поставщиками индекса, состоит в том, чтобы гарантировать, что ETF и другие индексные фонды могут с легкостью купить и продать необходимую акцию.
This is similar to fixed fractional position sizing, but here we use ATR to calculate the level of risk involved in trading this stock and determine the trade amount accordingly. Этот способ похож на способ через фиксированную долю капитала, но здесь мы используем ATR для определения риска торговли конкретной акцией и соответственно этому определяем торговый объем.
•A “doubling up” strategy - This is a common strategy where traders will buy more stock in the event that there original trade goes against them. Стратегия «усреднения». Это известная стратегия, при которой трейдеры покупают большее количество акций, в случае если рынок идет против них.
After all, EU policymakers don’t know if they should put more stock in the heated rhetoric of Trump and his trade adviser, Peter Navarro, or in the more conciliatory words of Gary Cohn, the former Goldman Sachs executive now leading the US National Economic Council. Хотя бы потому, что власти ЕС не понимают, чему им больше доверять – горячим заявлениям Трампа и его торгового советника Питера Наварро или же более примирительным словам Гэри Кона, бывшего топ-менеджера из Goldman Sachs, который сейчас возглавляет Национальный совет по экономике США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.