Exemplos de uso de "stool pigeon" em inglês

<>
He was a stool pigeon for the Justice Department. Он был осведомителем Министерства юстиции.
I just kicked your stool pigeon right out of my office. Я только что вышвырнул твою подсадную утку из своего кабинета.
Your stool pigeon feels safe in a karaoke bar? Твой осведомитель чувствует себя в безопасности в караоке-баре?
The men hate a stool pigeon. Ребята ненавидят стукачей.
You know how the old stool pigeon talks. Ну, вы же знаете, как она разговаривает.
We don't want that government stool pigeon snooping around. Нам не нужно, чтоб этот правительственный стукач за нами шпионил.
Yes, initially, because he didn't want to be seen as a stool pigeon. Да, изначально, потому что он не хотел показаться стукачом.
If you don't come across, he'll tell the D A Let the stool pigeon sing! Если вы не сталкивались, он скажет Д А Пусть стукача поёт!
The pigeon has flown away. Голубь улетел.
A woman was sitting on a stool in a bar. На стуле в баре сидела женщина.
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.
This stool needs to be repaired. Эта табуретка хочет, чтобы её починили.
Accept that some days you're the pigeon and some days you're the statue. Сегодня ты на коне, а завтра можешь оказаться под конём. Смирись с этим.
But Sinatra is in his own league. He doesn’t just sing the song, he lives it, handing it to you from a nearby bar stool or in some confession booth situated in your living room. Но Синатра не имеет себе равных — он не просто поет песню, он живет ею. И дарит ее вам — словно сидя рядом за стойкой бара или открывая вам свою душу прямо у вас в гостиной.
Are there any pigeon holes for the press where we could put information leaflets etc.? Имеете ли Вы полки для прессы, на которых можно мы выложить информационные материалы?
She sat on a traditional stool and spread her legs wide apart. Она сидела на традиционном табурете широко раздвинув ноги.
Wherever I went, I'd wing my way back here like a bally racing pigeon. Куда бы я ни поехала, я прилечу обратно, как почтовый голубь.
As the third leg of the stool, IDUs need counseling. ПИНам необходимы консультации, как табуретке третья ножка.
And then the same pigeon has crapped again upside down. А потом этот же голубь нагадил ей прямо на голову.
So, be so kind as to pull out teeth on a wooden stool as long as there's no chair. Вот и вы будьте любезны, пока нет кресла, рвите зубки на деревянной табуреточке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.