Ejemplos del uso de "stop loving" en inglés

<>
It has been overwhelming and humbling and even painful at times, but I could not stop loving her any more than I could stop breathing. Это было для меня унизительно и причиняло боль иногда, но я не смог разлюбить ее, так же как не могу перестать дышать.
Okay, stop loving me so much so we can land. Перестань любить меня так сильно, чтобы мы могли сесть.
I never did stop loving you, by the way. Я никогда не прекращал любить тебя, между прочим.
Run away for too long and they stop loving you back. Если будешь убегать слишком долго, они перестанут тебя любить.
The only way you can make me unhappy is to stop loving me like that. Я буду несчастным, только если перестанешь любить.
Doesn't stop her loving you or making eyes at you. И она не перестает любить тебя и строить тебе глазки.
God's tired of loving us. Бог устал нас любить.
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
A woman needs to be loved so much that she won't even entertain the possibility of someone else loving her more. Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше...
I cannot stop the bleeding. Не могу остановить кровотечение.
I can't help loving her. Я не могу не любить её.
I couldn't stop laughing. Я не мог перестать смеяться.
Children need loving. Детям нужна любовь.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
I prefer to leave my Spanish sentences in the loving arms of a Hispanophone. Предпочитаю оставить мои испанские предложения в любящих руках испаноговорящих участников.
Stop talking when the teacher comes in. Когда войдёт учитель, перестаньте разговаривать.
There is nothing wrong with loving royalty. Быть влюбленным в королевский двор  - в этом нет ничего плохого.
Somebody needs to stop you. Кто-то должен остановить тебя.
He was creative, generous, funny, loving and talented, and I will miss him dearly. Он был творческий, щедрый, веселый, ласковый и талантливый, и я буду очень скучать по нему.
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.