Ejemplos del uso de "stormed" en inglés

<>
She stormed off that way, didn't she? Она же туда умчалась в бешенстве, так?
He screamed and then he stormed out. Он кричал, а потом вылетел как ураган.
The night before her death, when he learned that she was pregnant with your child, he smacked her and stormed off in a huff. За день до ее смерти, узнав, что она беременна от вас, он избил ее и умчался в бешенстве.
They fought, she stormed off. Они поссорились, она разозлилась.
Sorry I stormed off like that. Извини, я погорячился.
Mitchell stormed off, but I couldn't. Митчелл разбушевался, но я нет.
I tried to but you stormed off. Я пыталась, но ты умчалась.
She stormed off into a silent treatment. Она удалилась в гордом молчании.
I I did, but she stormed out. Пытался, но она психанула.
She told me that after he stormed off. Она мне рассказала, когда он ушел хлопнув дверью.
She just stormed off in a very understanding way. Она умчалась в очень понимающем настроении.
We had this big fight and he stormed off. Мы сильно поругались и он ушел.
Well, you know, he stormed off and left you alone over there. Ну, ты знаешь, он ворвался и бросил тебя одну.
She stormed off because you don't know how to talk to her. Она сбежала потому, что ты даже не умеешь с ней разговаривать.
I stormed out of the church and trudged through the mud and the rain. Выбежала из церкви и потащилась через всю эту грязь под дождем.
Well, Alyssa hates her hair and she insulted Jamie, and Jamie stormed off the set. Ну, Алисии не понравилась ее прическа, она оскорбила Джейми, Джейми ушел с площадки.
He stormed out, and a lot of other people left in the middle of your act. Он вылетел как угорелый в разгар представления.
When I told Lucy I was thinking about it, she got all pissed and stormed off. Я сказал Люси, что думаю над этим, а она разозлись и обиделась на меня.
I can't believe they haven't stormed the building and strung you all up by the nuts. Не верится, что здание так и не взяли, а тебя довели до белого каления.
I can't believe they haven't stormed the building and strung you all up by the nut. Не верится, что здание так и не взяли, а тебя довели до белого каления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.