Ejemplos del uso de "stripped" en inglés con traducción "разбирать"

<>
Every unit's been stripped down to the studs, so he was staying in a sublet. Тут все разобрали до голых стен, так что он жил в съемной квартире.
I mean, this thing has been cleared out and stripped down to its tight and curlies. Я имею в виду, что эта штука была вычищена и разобрана до основания.
So I took it into the workshop, stripped it down, and laid it all out on the floor so I could begin that long, loving process of restoring it to its former glory. Так что я загнал его в мастерскую, разобрал, разложил всё на полу, так что я мог начать этот длинный увлекательный путь к восстановлению его утерянного величия.
Mia, strip the cargo down to essentials. Мия, разбери груз и оставь только самое необходимое.
That gun needs stripping down and cleaning. Этот пистолет нужно разобрать и почистить.
Strip it down and put it back together. Разбери и собери это ещё раз.
The procedure is gonna basically strip him down to nothing. Эта процедура фактически заключается в том, что разберём его на кусочки.
Its strip a man down to his skeleton in 30 seconds strong. За 30 секунд разбирает человека на запчасти.
On prom night, she stays home and field strips an AK-47. Вместо выпускного бала она сидит дома и разбирает АК-47.
Then they made the survivors strip our own homes down to the dirt. Потом, они заставили выживших разобрать собственные дома.
He steals cars, delivers them to a chop shop, and helps strip the vehicles of whatever is valuable. Он угоняет машины, доставляет их в автомастерскую, и помогает разбирать её на ценные запчасти.
Well, if somebody's gonna strip and dump a car, this definitely looks like the place to do it. Ну, если кто-то захочет разобрать машину на запчасти и бросить, это самое подходящее место.
Bring the alcohol and some gauze patches, and strip that bed, make sure it's got clean sheets on it. Принеси спирт и марлевые повязки, разбери ту кровать и проверь, чтобы там были чистые простыни.
Anything that comes from the sky, we strip it down, and we use it, for the good of the British Empire. Всё, что падает с небес, мы разбираем и используем во имя Британской империи.
Now, my guest tonight is the only British musician who can drive a tank, fire a mortar and strip an assault rifle. Итак, Мой гость сегодня единственный британский музыкант, который может управлять танком, стрелять из миномета и разбирать штурмовую винтовку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.