Sentence examples of "stroll" in English
Nearby, on the main plaza, heads of state stroll by.
Рядом, на главной площади, прогуливаются главы государств.
I was just taking a stroll through the hall before dinner.
Я просто прогуливалась по замку перед ужином.
A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock.
Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы.
It's not the kind of place you can just stroll into.
Это не из тех мест, куда можно просто прогуляться.
I was merely taking a stroll to stretch my legs.
Я всего лишь отправился на прогулку, чтобы размять ноги.
We'll stroll through Hyde Park, empty townhouses owned by Russian billionaires.
Мы прогуляемся через Гайд-парк, через пустующие таунхаусы русских миллионеров.
I bought her that dress in Catania and took her for a stroll for a specific reason.
Я купил ей это платье в Катании и настоял, чтобы она в нём прогулялась.
Let's just take a little stroll down memory lane.
Давайте совершим небольшую прогулку по закоулкам памяти.
You learn how to walk like a man alone, to stroll, to dawdle, to see without looking, to look without seeing.
Ты учишься ходить, как ходят одинокие мужчины, прогуливаясь, бездельничая, смотреть и не видеть, видеть, не глядя.
We're just a couple of mourners out for a nice stroll.
Нет, мы всего лишь парочка соболезнующих на прогулке.
And we stroll toward the quad, laughing and talking about her new beau who just got smushed by a garbage truck.
И мы прогуливаемся вдоль живой изгороди, смеемся и болтаем о её новом поклоннике, которого только что сбил мусоровоз.
Why don't we set some ground rules for our little stroll down memory lane?
Почему бы нам не ввести правила на время нашей маленькой прогулки по закоулкам памяти?
But if you stroll down to the Yamuna or to the Gomati in Lucknow, or to the Adyar river in Chennai, or the Mula-Mutha river in Pune, just see what we're capable of doing to a river.
Но, если вы прогуляетесь до Ямуны или до Гомати в Лакнау, или до реки Адыар в Ченнаи, или до реки Мула-Мутха в Пуне, просто посмотрите, что мы способны сделать с рекой.
Walks of the Caribbean, a set of three books describing every hike, stroll and ramble in the region.
"Прогулка по Карибам", трёхтомник, описывающий каждый поход, прогулку и экскурсию по местности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert