Ejemplos del uso de "stuffed peppers" en inglés
They were out of mushrooms, so I got you a pizza with bell peppers on it instead.
Грибы закончились, я взял с болгарским перцем.
Obama outsourced the details of the $787 billion fiscal stimulus to Congress and, no surprise, the old barons of the House stuffed it with pork and social engineering.
Обама возложил на Конгресс расходование пакета финансовых стимулов размером в 787 миллиардов долларов.
Tell José he'll get his chilli peppers when we get there.
Скажи Хосе, что он скоро Получит свой перец чили.
Weeping, she told me of her friend, a woman caught by a mob, her stomach ripped open and stuffed with burning rags.
Рыдая, она рассказала мне, что ее подругу на улице схватила какая-то толпа, они вспороли ей живот и напихали туда горящих тряпок.
The forces of Prime Minister Viktor Yanukovich foolishly stuffed ballots and intimidated the country's electoral commission to an absurd degree.
Подтасовки бюллетеней и угрозы в адрес избирательной комиссии страны со стороны сил премьер-министра Виктора Януковича достигли абсурдных масштабов.
Oh, um, Han, did you really order 12 pizzas with green peppers on 'em?
Эм, Хан, ты на самом деле заказала 12 пицц с зеленым перцем?
Do they intend to give foreign athletes paper bags stuffed with dollars as a welcoming present at the Olympic village?)
Может, они будут давать набитые долларами бумажные сумки иностранным спортсменам в качестве приветствия в Олимпийской деревне?)
Hello, egg white omelet on English muffin with my favorite banana peppers to boot.
Привет, белый омлет в маффине с моими любимыми желтыми перцами чили для остроты.
Oh, and I found this when I removed her clothes, stuffed in her brassiere.
О, и я нашел это, когда избавлялся от её одежды, застряло в бюстгальтере.
She went to her cupboard and found molasses, ghost peppers and seven secret ingredients.
Она подошла к буфету и нашла патоку, жгучий перец и семь секретных ингредиентов.
She's been making shit like stuffed cabbage, Cornish hen.
Она делает всякое дерьмо типа фаршированных кабачков, куропатки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad