Ejemplos del uso de "sunburn" en inglés

<>
Not so good for sunburn. Для солнечного ожога - не очень.
Only your lack of sunburn. Отсутствие у вас загара.
Don't get a sunburn. Не получи солнечный ожог.
Sunburn is full of vitamin D. Загар - это витамин D.
Elsa's got a sunburn, Mike. У Эльзы солнечный ожог, Майк.
That would explain your client's sunburn, too. Этим можно объяснить и загар вашего клиента.
Excessive sunburn, not acceptable (photo 23). Чрезмерное присутствие солнечных ожогов не допускается (фотография 23).
Isn't that for sunburn or something? Разве это не от солнечных ожогов?
A cold, a sunburn, a scratched knee. Простуда, солнечный ожог, разбитые коленки.
Don't worry, it's just a sunburn. Не беспокойся, это всего лишь солнечный ожог.
And endless boredom, sunburn, bugs the size of helicopters. И бесконечная скука, солнечные ожоги, насекомые размером с вертолёт.
Your father would return to us with rare gifts and a sunburn. Твой отец возвращался в солнечных ожогах и с необычными подарками.
Burns Red In The Sun showed me how to protect my pale skin from sunburn. Сгорающий На Солнце показал мне, как защитить мою кожу от солнечного ожога.
such as pitting, scratching, sunburn, pressure marks covering in total not more than 2 cm for defects of elongated shape, and 1 cm2 for other defects; например, присутствие язвин, царапин, солнечных ожогов, следов сдавливания, на которые в общей сложности приходится не более 2 см дефектов продолговатой формы и 1 см2 при других дефектах.
Slight skin defects such as pitting, sunburn, pressure marks covering in total not more than 2 cm for defects of elongated shape, and 1 cm2 for other defects Незначительные дефекты кожицы, например присутствие язвин, солнечных ожогов, следов сдавливания, на которые в общей сложности приходится не более 2 см при дефектах продолговатой формы и 1 см2 при других дефектах
such as pitting, scratching, sunburn, bruising, and healed injuries covering in total not more than 4 cm in length for defects of elongated shape and 2.5 cm2 of the total area for other defects; например, присутствие язвин, царапин, солнечных ожогов, помятостей и зарубцевавшихся повреждений, на которые в общей сложности приходится не более 4 см в длину для дефектов продолговатой формы и 2,5 см2 общей площади для других дефектов.
Skin defects such as pitting, sunburn, slight bruising, slight healed injuries covering in total not more than 4 cm in length for defects of elongated shape, and 2.5 cm2 of the total area for other defects Дефекты кожицы, например присутствие язвин, солнечных ожогов, незначительной помятости, незначительных зарубцевавшихся повреждений, на которые в общей сложности приходится не более 4 см в длину для дефектов продолговатой формы и 2,5 см2 общей площади для других дефектов
People say that I smell like copper, I can get a sunburn indoors at night, and according to recent legend, I have no soul, but I'm here to say that this very curse is what makes me unique. Все говорят, что от меня пахнет медью, я могу получить солнечные ожоги ночью, находясь в помещении, и, если верить последним преданиям, у меня нет души, но я здесь, чтобы сказать, что эта беда именно то, что делает меня исключительной.
Spies can't get sunburns? У шпионов не бывает солнечных ожогов?
I only hate sunburns and hangovers. Я ненавижу только солнечные ожоги и похмелье.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.