Ejemplos del uso de "support plate" en inglés

<>
But then I can place a frozen graft directly into the spine and then add a metal support plate. Но ещё я могу поставить замороженный трансплантат прямо на позвоночник, а потом добавить металлическую пластину.
Thick plate is also likely to enjoy good demand and this should support production of flat-rolled products in North America despite growing imports. На толстый лист прогнозируется хороший спрос, который поддержит производство плоского проката в Северной Америке, несмотря на рост импорта.
While the SEC has "a full plate" in working to implement the massive Dodd-Frank financial regulation law and undertaking several insider-trading cases, Leibowitz says the agency needs the industry's support in improving market transparency and efficiency. В то время как у SEC «работ невпроворот» в обеспечении выполнения объемного закона о финансовом регулировании Додд-Фрэнка (Dodd-Frank) и ведения некоторых дел об инсайдерской торговле, Лейбовиц говорит, что Комиссия нуждается в поддержке индустрии по улучшению прозрачности и эффективности рынка.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
We have added greater 64-bit server support. Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
He had a large family to support. Он должен был содержать большую семью.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
His income is too small to support his large family. Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
We expected him to support us. Мы рассчитывали, что он поддержит нас.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
I'll support you as long as I live. Я буду помогать вам, пока жив.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за поддержку, которую вы мне оказали.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
His salary is too low to support his family on. Его зарплата слишком мала чтоб содержать семью.
dinner plate плоская тарелка
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.