Ejemplos del uso de "sweeping the floor" en inglés

<>
First, you can start by sweeping the floor. Для начала можешь подмести пол.
We are sweeping the floor with our gowns. Джулио, посмотри, мы подмели пол.
You gonna be happy sweeping the floor, washing dishes? Ты будешь рада подметая пол, отмывая тарелки?
Giulio, we're sweeping the floor with our gowns here. Джулио, посмотри, мы подмели пол.
I made him sweep the floor. Я заставил его подмести пол.
Later, you can sweep the floor. А потом и пол подмети.
Okay, I've swept the floor twice. Я подмел пол два раза.
I told you to wash his hair, not sweep the floor. Я велела тебе голову ему помыть, а не пол подметать.
I swept the floor, I closed the bar, and went home. Я подмел пол, закрыл бар, и пошел домой.
He rang the church bell, swept the floor, and worked in the kitchen. Он звонил колокол, подметал пол и работал на кухне.
Cleaning up, sweeping the floor, something like that. Убирающуюся, моющую пол, что-то в этом роде.
Look, it's sweeping the floor. Ба, он на полу валяется.
Sweeping the room is my daughter's job. Подметать в комнате — работа моей дочери.
He looked down on the floor. Он опустил взгляд на пол.
In the dawn hours of opening day, the Germans dominated the air over the front with waves of fighters sweeping the skies clear of Soviet aircraft, while German bombers pounded opposing armored columns below. На рассвете немцы господствовали в воздухе на всем фронте. Волны истребителей очищали небо от советских самолетов, а немецкие бомбардировщики утюжили танковые колонны противника.
Tom bent over to pick up a coin that was the floor. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
He added: “You cannot decide on sanctions by sweeping the issues under the carpet.” Он добавил: «Нельзя принимать решение по санкциям, замалчивая связанные с ним вопросы».
He fell flat on the floor. Он упал плашмя на пол.
It is as if a new wave of counter-enlightenment is sweeping the world, with the most restrictive views dominating the scene. Такое ощущение, что мир захлёстывает новая волна анти-Просвещения, где доминируют самые строгие убеждения.
Don't scrape your chair on the floor. Не царапай стулом пол.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.