Exemples d'utilisation de "пол подметать" en russe

<>
Я велела тебе голову ему помыть, а не пол подметать. I told you to wash his hair, not sweep the floor.
Ты будешь рада подметая пол, отмывая тарелки? You gonna be happy sweeping the floor, washing dishes?
Он звонил колокол, подметал пол и работал на кухне. He rang the church bell, swept the floor, and worked in the kitchen.
Я закончу подметать пол. I'll finish sweeping up the floor.
Подметать в комнате — работа моей дочери. Sweeping the room is my daughter's job.
Деревянный пол красив. A wood floor is beautiful.
Невозможно в одно и то же самое время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то иностранных оборванцев. You can't sweep the dirt out of the streetcar tracks and settle the fate of some foreign beggars at the same time.
Пол покраснел и отвернулся. Paul blushed and turned away.
Мне уже надоело пыль подметать. I get kinda tired just sweeping 'up dust.
Встреча состоится в пол одиннадцатого утра в субботу. The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
Может, ты мог бы здесь подметать. Maybe you could sweep up the place.
Клава решила поменять пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
И кому все это придется подметать? And who has to sweep it up?
Ты должен был выйти на пол часа раньше. You should have left half an hour earlier.
Нет, но подметать волосы целый день. No, but sweeping up hair all day.
Пол пропустил руку через свои волосы. Paul ran his hand through his hair.
Заканчивай подметать, мой руки и помоги накрыть на стол. Finish sweeping, wash your hands and help me with the table.
Клава решила сменить пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
Что она не годится даже подметать листья на дороге. And not fit to sweep the leaves up on the drive.
Масло сделало пол скользким,что стало причиной его внезапного падения. The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !