Exemplos de uso de "symmetrix disk reallocation" em inglês

<>
File and Disk Management Управление файлами и дисками
Even when, after years of astronomical growth, Secretary of Defense Robert Gates began to talk about cost-cutting at the Pentagon, it was in the service of the reallocation of ever more money to war-fighting. Даже когда после многих лет астрономического роста расходов министр обороны Роберт Гейтс начал говорить о сокращении расходов в Вашингтоне, это было сделано ради перераспределения еще больших средств на ведение войн.
Not enough space on disk Недостаточно места на диске
Nevertheless, artificial wage increases enforced by government policies could slow down the process of labor reallocation and make some "surplus labor" permanent. Тем не менее, искусственное увеличение зарплаты, навязанное политикой правительства, смогло замедлить процесс перемещения трудовой силы и сделать некоторый "излишек рабочей силы" постоянным.
Insufficient disk space Недостаточно места на диске
This reallocation can damage long-term economic development if those sectors nurture learning by doing and fuel broader productivity gains. Такое перераспределение может повредить долгосрочному экономическому развитию, если эти секторы не будут развиваться в процессе работы и не будут подпитывать более широкий рост производительности.
The report about optimization results can be saved on the hard disk as an HTML file. Отчет о результатах оптимизации можно также сохранить в HTML-формате на жестком диске.
This strategy will pay off only if a sustained economic recovery does not require a significant reallocation of labor. Эта стратегия принесёт свои плоды, только если устойчивое оздоровление экономики не потребует значительного перераспределения труда.
It includes technology risk, such as servers co-located at the exchange suddenly developing a hard disk malfunction. Он включает технологический риск, например, когда у серверов, размещенных у биржи, внезапно случается сбой жесткого диска.
Recessions are typically times of reallocation, where the true comparative advantages of a country unfold. Рецессии являются типичными периодами перераспределения, когда раскрываются истинные сравнительные преимущества той или иной страны.
This difference is determined by the fact that any amount of bars can be kept in the hard disk provided that it has enough space. Она обусловлена тем, что на жестком диске может храниться любое количество баров, на которое хватает объема.
The main item on the agenda now is to design better social insurance, in order to minimize the pain from reallocation, be it from deregulation, technological progress, or globalization. Главный вопрос на повестке дня сейчас - как создать лучшую систему социального страхования, чтобы смягчить последствия перераспределения, будь оно вызвано снятием ограничений, технологическим прогрессом или глобализацией.
A graph can also be saved in the hard disk as a GIF file. График можно также сохранить в виде GIF-файла на жестком диске.
These figures are well within range of pledges already made by the EU for the Stability Pact and they could be easily accommodated within the confines of the Berlin Accord on the EU budget for 2000-2005 if EU member states agree to a reallocation of unspent funds. Эти цифры вполне отвечают рамкам залогов, уже отведенных ЕС для Пакта о Стабильности, и они вполне могут войти в рамки Берлинского Договора по бюджету ЕС на 2000 - 20005 гг., если члены государства ЕС договоряться о перераспределении неистраченных фондов.
These parameters allow to control over the amount of history data displayed and stored on the hard disk. Эти параметры позволяют контролировать количество отображаемых и сохраняемых на жесткий диск исторических данных.
In the first two or three years, however, before the income boost from rising productivity kicks in, the massive reallocation of resources could result in considerable pain and dislocation. Впрочем, в первые два или три года, пока не начнётся рост доходов за счёт эффекта повышения производительности труда, масштабное перераспределение ресурсов может привести к временным трудностям.
The report can be copied to the clipboard or saved in the hard disk as an HTML file. Этот отчет можно скопировать в буфер обмена или сохранить на жестком диске в виде HTML-файла.
Once investors see that the fossil-fuel game is over, governments must let the effects of the resulting capital reallocation play out. Как только инвесторы увидят, что игра с ископаемым топливом окончена, правительства стран мира должны будут помочь другой игре – процессу перераспределению капитала.
Then it is necessary to select on of three file formats and specify the path of location on the hard disk. Далее следует выбрать один из трех файловых форматов и указать путь размещения на жестком диске.
Similarly, Congress failed to fulfill an American commitment to support the reallocation of voting power within the International Monetary Fund to emerging-market countries, though doing so would cost very little. Таким же образом Конгресс не выполнил американское обязательство поддержать вопрос перераспределения права голоса при голосовании в Международном валютном фонде в отношении развивающихся стран, хотя выполнение этого обязательства будет очень мало стоить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.