Ejemplos del uso de "sympathise with" en inglés

<>
I sympathise with your position. Я очень сочувствую вашей позиции.
I do sympathise with her. Я ей очень сочувствую.
I sympathise with you, deeply. Напротив, я глубоко вам сочувствую.
I sympathise with you, Hector. Сочувствую, Гектор, правда.
I sympathise with your grievances, monsieur. Я сочувствую вашим несчастьям, месье.
You sympathise with her, don't you? Ты ей сочувствуешь, не так ли?
Dom, I sympathise with you, I really do. Дом, я вам сочувствую, В самом деле.
I do understand and I sympathise with you. Я понимаю, и я сочувствую вам.
Be assured, ladies, that Mrs. Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove. Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить.
Do you sympathise with him? Тебе он нравится?
But it will help you sympathise with us professionals. Но вы теперь сможете понять профессионала.
I sympathise with him but I will not let him endanger the health of the other patients. Я ему симпатизировал и помогал адаптироваться, но я не могу рисковать здоровьем остальных пациентов клиники.
I sympathise with you. Я понимаю ваши проблемы.
Look, I can sympathise with how you must be feeling. Послушайте, я понимаю, что вы чувствуете.
I see I'm beaten but, oh, how I sympathise with King Canute. Вижу тут я проиграла, как же я понимаю короля Кнуда.
Personlly, I don't sympathise with bounty hunters, but I must admit you do your job quite well. Лично я не симпатизирую наёмным убийцам, но я должен признать, что вы делаете свою работу весьма хорошо.
I merely told her that the Queen is a woman of wisdom and kindness, who might sympathise with our cause. Я лишь сказала ей, что королева мудра и великодушна, и, возможно, поймет ее.
On the contrary, we are invited to sympathise. Напротив, он призывает нас к сочувствию.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
So, as much as I sympathise, if we're comparing isolation and disappointment I think I win. Так что, хотя я тебе и сочувствую, если сравнить наше одиночество и разочарование, думаю, я выиграю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.