Ejemplos del uso de "table" en inglés con traducción "выносить на обсуждение"
Traducciones:
todos9634
таблица6471
стол1977
столик220
столовый35
табличный23
представлять на рассмотрение6
составлять таблицы6
выносить на обсуждение6
скрижаль4
табл2
застольный1
otras traducciones883
For example, the Committee recommends that all data, appropriately disaggregated (e.g. by origin of applicant), are made publicly available and tabled in the Legislative Council every six months.
В этой связи Комитет, в частности, рекомендует обнародовать и выносить на обсуждение Законодательного совета каждые шесть месяцев все соответствующие данные в дезагрегированном надлежащим образом виде (например, по принципу происхождения заявителей).
For example, the Committee recommends that all data, appropriately disaggregated (e.g. by origin of applicant), be made publicly available and tabled in the Legislative Council every six months”.
В этой связи Комитет, в частности, рекомендует обнародовать и выносить на обсуждение Законодательного совета каждые шесть месяцев все соответствующие данные в дезагрегированном надлежащим образом виде (например, по принципу происхождения заявителей) ".
The idea of establishing an umbrella organization for the environment that would also deal with sustainable development and include UNEP, the Global Environment Facility and multilateral environmental agreements was also tabled.
Идея создания зонтичной организации по охране окружающей среды, которая будет заниматься также вопросами устойчивого развития и включать ЮНЕП, Фонд глобальной окружающей среды и многосторонние природоохранные соглашения, также была вынесена на обсуждение.
On 2 November 2006 the Queensland Premier tabled in Parliament the Government's response to the Acting State Coroner's findings in the inquest into the death of Mulrunji in the Palm Island watch house on 19 November 2004.
2 ноября 2006 года премьер-министр Квинсленда вынес на обсуждение в парламенте ответ правительства на заключение исполняющего обязанности коронера штата по расследованию смерти г-на Малруньи 19 ноября 2004 года в тюрьме на острове Палм.
To that end, the Portuguese Government had recently tabled two bills in Parliament: an equality bill, which was designed to promote the participation of women in public life and increase the number of women in elected bodies, and a bill aimed at promoting the participation of men in private life by guaranteeing them the right to paternity leave.
С этой целью португальское правительство недавно вынесло на обсуждение в парламенте два законопроекта: законопроект о равенстве, который предназначен для поощрения участия женщин в общественной жизни и увеличения числа женщин в выборных органах, и законопроект, имеющий целью поощрение участия мужчин в личной жизни путем гарантирования им права на отпуск по уходу за ребенком, предоставляемый отцам.
Such an approach has been taken for the proposed EU Directive on Restrictions on the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment which was tabled in tandem with the Directive on (sound collection and recycling of) Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) (COM (2000) 347 fin., 13.6.2000), to ease recycling from a technical and economic point of view.
Такой подход используется в предлагаемой директиве ЕС по ограничениям на использование определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, который был вынесен на обсуждение в совокупности с директивой по безопасному сбору и рециркуляции лома электрического и электронного оборудования (ЛЭЭО) (COM (2000) 347 fin., 13.6.2000), целью которых является упрощение рециркуляции с технической и экономической точек зрения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad