Ejemplos del uso de "taboo" en inglés con traducción "табу"
Traducciones:
todos173
табу137
запрещать9
запретный8
табуированный4
табуировать4
otras traducciones11
One example is Eurobonds, which Merkel has declared taboo.
Одним из примеров являются еврооблигации, на которые Меркель объявила табу.
So, is a taboo merely on the use of such weapons sufficient?
Так достаточно ли только табу на использование такого оружия?
Despite a longstanding taboo against using nuclear weapons, disarmament remains only an aspiration.
Несмотря на длительное табу на ядерное оружие, разоружение остается только заветным желанием.
Layma said to me later, "It's a taboo, you know, in West Africa.
Лайма рассказала мне позже: "Ты знаешь, в Западной Африке - это табу.
"AIDS is an absolute taboo subject," said Annette Lennartz, "because it is associated with sexuality."
"СПИД - это абсолютное табу", - говорит Аннете Леннартц, - "потому что он связан с сексуальностью".
Indeed, there is something of a taboo on writing about Tsarukyan, and with good reason:
Действительно, существует своего рода табу на то, чтобы писать о Царукяне, и для этого есть серьезное основание:
The point of Holocaust denial is to remove the taboo now associated with the original crime.
Смысл опровержения холокоста заключается в снятии табу, которое сегодня наложено на совершенное преступление.
Let us hope so, but let us also demand that the taboo be made legally binding.
Будем надеяться, что это так, но нам также стоит требовать, чтобы это табу имело обязывающую юридическую силу.
To do so, it is feared, would give implicit support to the skeptics, which is taboo.
Это делать рискованно, сделав это, будет оказана неявная поддержка скептикам, что является табу.
A multicultural society that accepts every taboo of its diverse groups would have little to talk about.
В обществе, сочетающем в себе различные культуры, осталось бы немного тем для разговора, если бы оно приняло все табу всех своих культурных групп.
billions had been spent saving big banks, but evidently saving a country of eleven million people was taboo!
миллиарды были потрачены на спасение больших банков, но, по-видимому, спасение страны с населением в 11 миллионов жителей стало табу!
The taboo is the companion to the sacred: that which we regard as sacred we protect with taboos.
Табу является спутником святого: то, что для нас свято, мы защищаем при помощи табу.
It has been said that Hiroshima and Nagasaki created a taboo against any further use of nuclear weapons.
Говорят, что Хиросима и Нагасаки создали табу против любого дальнейшего применения ядерного оружия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad