Ejemplos del uso de "take out" en inglés con traducción "вынимать"
Traducciones:
todos373
брать147
вынимать40
вынести18
вывезти9
выносить8
вывезенный5
вывозить1
вывозиться1
otras traducciones144
Take off your clothes and take out your credit card.
Снимите свою одежду и выньте свою кредитную карту.
And, gentlemen, why don't you take out your sidearms?
И, господа, почему бы вам не вынуть мечи из ножен?
And then a few weeks later we can take out the cartilage scaffold.
И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ-основу.
If can take out money, I do not have high position and great wealth
Если может вынимать деньги, Я не имею высокое положение и огромное богатство
So I turn, take out the gum, stuff it in a paper cup next to the sofa, and turn around.
Я отворачиваюсь, вынимаю жвачку, кладу ее в бумажный стаканчик и поворачиваюсь обратно.
But that's when I take out his letters and I read them, and the paper that touched his hand is in mine, and I feel connected to him.
И тогда я вынимаю письма и читаю их, и бумага, к которой прикосалась его рука, в моей руке, и я чувствую связь с ним.
When you lay down at night in your bed, before you take out your heart and put it in its jar, do you ever have any remorse about the way you treated vince when he was a kid?
Когда ты ложишься вечером в постель, прежде чем вынуть своё сердце и положить его в банку, тебя когда-нибудь мучают угрызения совести о том, как ты относился к Винсу, когда он был ребёнком?
But the other thing that is humanistic about Jawbone is that we really decided to take out all the techie stuff, and all the nerdy stuff out of it, and try to make it as beautiful as we can.
И еще одна причина, почему "Джобон" так приятен в использовании, в том, что мы решили вынуть все технические детали и сложные детали и попробовать сделать его красивым, насколько возможно.
Take the key out of the ignition and turn around slowly.
Выньте ключ из зажигания и медленно повернитесь.
Stay in the vehicle and take the keys out of the ignition.
Оставайтесь в машине и выньте ключи из зажигания.
Oh, honey, did I forget to take the pins out of that dress?
Ой, милая, неужели я забыла вынуть из платья булавки?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad