Ejemplos del uso de "talking head" en inglés
So instead of doing the talking head thing, instead it's composed of scenes, and we meet people along the way.
Поэтому вместо крупного плана вещающих персон, мы составили фильм из сцен, и показали людей, которых встретили в процессе съемок.
I was sitting there kind of unenthusiastically talking with the head transplant surgeon, and I asked him if I needed a transplant, what I could do to prepare.
Я сидела там без особого энтузиазма и советовалась с главным хирургом-трансплантологом. Я спросила его: "Если мне понадобится пересадка, что мне делать, чтобы подготовить себя к операции?"
You were talking with your head turned towards the two men raising the alarm, forgetting to count the drops falling into your glass.
Вы говорили, повернув голову в сторону двух мужчин, бивших тревогу, и позабыли считать капли, падавшие в стакан.
A minute later John was actually talking to Grant McCune, the head of ILM’s model shop.
Минуту спустя Джон уже разговаривал с Грантом МакКьюном (Grant McCune), главой модельной лаборатории компании.
You're talking to Annabelle Fritton, Head Girl of St Trinian's.
Вы говорите с Аннабель Фриттон, Старостой колледжа Сент-Триниан.
I'm walking and talking With a piece of metal in my head.
Я хожу и разговариваю с куском железа в голове.
To be perfectly honest, whenever he starts talking about work, I just sort of nod my head so he doesn't think I'm not listening, even though.
Честно говоря, когда он говорит о работе, я просто киваю, чтобы он не думал, что я не слушаю.
And all the way back to the city he's talking about the day he's gonna blow the top of Nucky's head off.
И всю обратную дорогу он говорил о дне, когда он снесет Наки башку.
Unless you're talking about Beth Young, in which case - I'd rather shave my head and join the hare Krishnas.
Но только если вы говорите не о Бет Янг, потому что тогда я лучше побреюсь налысо и присоединюсь к кришнаитам.
I was idly talking out loud earlier, wondering if it wasn't time for me to hang up my hat and badge and head over to the Last Chance Saloon for a few stiff ones.
Я раньше напрасно говорил, думая, а не пора ли повесить мне мою шляпу и шерифский значок и направиться в салун "Последний Шанс" пропустить парочку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad