Ejemplos del uso de "tax receipt" en inglés

<>
When Italy joined the European Monetary Union, its primary budget surplus (tax receipts in excess of government spending, excluding interest payments) was about 5% of national income. Когда Италия вступила в Европейский Валютный Союз, ее первоначальный излишек бюджета (налоговые квитанции свыше расходов правительства, за исключением выплат процентов) составлял около 5% от национального дохода.
If you need to request a duplicate tax receipt, you can fill out a Support Form. Чтобы получить копию справки об уплате налогов, заполните эту форму.
Accrued sales tax on receipt Начисленный налог при поступлении
In late January 2000, he went for four days to address issues regarding the project, including the questions raised by the captain regarding his personal tax liability for receipt of ODCCP funds, and to examine the subproject office. В конце января 2000 года он прибыл туда на четыре дня, с тем чтобы рассмотреть вопросы, касающиеся проекта, включая поднятые капитаном вопросы о возмещении его налоговых платежей за счет средств УКНПП, а также изучить положение в подпроектном отделении.
Adjust excise duty tax adjustment at the product receipt stage. Корректировать корректировки акцизов на стадии поступления продуктов.
To encourage customers to request official receipts as proof of payment, some local tax authorities issue a type of receipt that doubles as a lottery ticket. Чтобы заставить потребителей требовать официальные квитанции в качестве доказательства оплаты, некоторые местные налоговые власти выпускают тип квитанций, которые одновременно служат лотерейным билетом.
Block excise duty tax adjustment when invoicing CENVAT credit during the product receipt stage. Блокировать корректировки акциза при выставлении счета по кредиту CENVAT на стадии поступления продуктов.
Accounting distributions are used to define how an amount will be accounted for, such as how the expense, asset, tax, or charges will be encumbered on the purchase order or accounted for on the product receipt or vendor invoice. Распределения по бухгалтерским счетам используются, чтобы определить, как будет включена сумма. Например, как расходы, актив, налоги или начисления будут обременять заказ на покупку или включены в поступление продуктов или накладную поставщика.
Can you give me a receipt for tax refund? Вы можете оформить квитанцию на возврат налога?
There will also be transitional protection for most of those asylum seekers who are in receipt of Income Support, income based JSA, Housing Benefit or Council Tax Benefit, or who had an outstanding on-arrival asylum application (and who had not received a negative decision on their asylum application) on 2 April 2000. Кроме того, будет обеспечена временная защита большинству тех просителей убежища, которые получают пособие по поддержке дохода, связанное с доходом ПБ, жилищное пособие или муниципальную налоговую скидку либо которые ожидают рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища, поданного по прибытии (и ходатайство которых не было отклонено) по состоянию на 2 апреля 2000 года.
Receipt – A pane that displays sales information, such as the item number, product name, price, and sales tax. Чек — область, в которой содержатся данные продаж, такие как код и наименование продукта, цена и налог.
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
Many of us are hostile to the consumption tax. Многих из нас не устраивает потребительский налог.
The goods can be delivered immediately upon receipt of your order. Товары могут быть поставлены сразу после поступления Вашего заказа.
The price includes tax. Цена включает налог.
Please confirm the receipt of this letter by fax. Пожалуйста, подтвердите получение этого письма факсом.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
We hereby confirm the receipt of your shipment. Мы подтверждаем получение Вашей посылки.
The government is considering tax cuts. Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.
Delivery will be made immediately on receipt of your remittance. Поставка осуществляется сразу после получения Вашего перевода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.