Ejemplos del uso de "teaches" en inglés
Traducciones:
todos1484
учить501
преподавать444
научить366
преподать46
преподаваться33
учащийся29
выучивать11
преподаваемый6
преподанный5
поучать2
преподавший1
otras traducciones40
Exercise teaches your brain that your behavior matters.
Зарядка покажет вам, что поведение влияет на настроение.
Andrew teaches one of the bigger Stanford classes.
Эндрю ведёт один из самых больших курсов в Стэнфорде -
What Anton Chekhov Teaches Us About Common Core Standards
Чехов как вдохновитель реформы образования в США?
Argentina’s fate teaches a lot about development strategies.
Судьба Аргентины очень поучительна в смысле стратегии развития.
Thorne got a movie that teaches a mass audience some real, accurate science.
Торн сделал фильм, с помощью которого широкая зрительская аудитория сможет получить некоторое реальное и точное представление о науке.
Islam teaches us that shaitan was not a fallen angel but a jinn.
В Исламе говорится что шайтан был не падшим ангелом, а джином.
Default teaches creditors - and their governments - a lesson, just as it does the debtors:
Дефолт дает кредиторам - и их правительствам - урок, такой же, что и дебиторам:
So do we have to conclude that historical analysis teaches us no useful lessons?
Так должны ли мы заключить, что исторический анализ не дает нам никаких полезных уроков?
Quarter after quarter the macroeconomic news from the United States teaches the same lesson:
Квартал за кварталом макроэкономические новости США преподносят нам один и тот же урок:
Mom, Linda, socialite, runs a couple of charities, teaches tennis at her kids' private school.
Мать, Линда, светская львица, управляет парой благотворительных фондов, дает уроки тенниса в частной школе, где учатся ее дети.
History teaches that diplomacy all too frequently produces results only when backed by overwhelming power.
Уроки истории свидетельствуют о том, что дипломатия слишком часто приводит к необходимым результатам, только если она поддерживается непреодолимой мощью.
Blueprint eLearning is an online education program that teaches the best practices of advertising on Facebook and Instagram.
Обучение Blueprint — образовательная онлайн-система для изучения основных рекомендаций для рекламы на Facebook и в Instagram.
Jainism, one of the oldest living religions, teaches ahimsa (non-violence) towards human beings and all of nature.
Последователи джайнизма, одной из самых древних ныне существующих религий, проповедуют идею ahimsa (ненасилия) в отношении человека и всей природы.
So he taught me that physics is cool because it teaches us so much about the world around us.
И он рассказал мне, что физика - это круто, потому что она может объяснить нам устройство окружающего мира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad