Ejemplos del uso de "technical regulations" en inglés con traducción "технические правила"

<>
Item 6 Consistency between the Convention on Road Traffic, 1968, and the vehicle technical regulations Пункт 6 Соответствие между Конвенцией 1968 года о дорожном движении и техническими правилами, касающимися транспортных средств
In all these areas, new technical regulations as well as economic and administrative instruments will continue to be explored and developed. Во всех этих областях продолжится изучение и разработка новых технических правил, а также экономических и административных инструментов.
In terms of technical regulations and legislation covering the use of LQ, most countries treat them as a form of moped. С точки зрения технических правил и законодательства, охватывающих вопросы использования ЛК, в большинстве стран их рассматривают в качестве разновидности мопеда.
Basic knowledge of technical regulations on: the stability of passenger vessels in case of damage, division into watertight compartments, plane of maximum draught. Базовое знание технических правил, касающихся остойчивости пассажирских судов в случае повреждения, деления на водонепроницаемые отсеки, плоскости максимальной осадки.
It was stated that the discrepancies between the provisions of the Convention and the technical regulations were already creating obstacles to international road traffic. Было указано, что расхождения между положениями Конвенции и техническими правилами уже стали причиной возникновения препятствий для международного дорожного движения.
To ensure that objective consideration is given to the analysis of best available technology, relative benefits and cost effectiveness as appropriate in developing global technical regulations; обеспечении, в соответствующих случаях, при разработке глобальных технических правил объективного учета оценки наилучшей имеющейся технологии, относительных преимуществ и эффективности затрат;
The discrepancies between some of the provisions of the Convention and the technical regulations were already creating obstacles to international road traffic, jeopardizing its long standing benefits. Расхождения между некоторыми из положений Конвенции и техническими правилами уже создают препятствия для международного дорожного движения, ставя под угрозу его устоявшиеся преимущества.
A continuing commitment by Contracting Parties to pursue the global regulatory process and to adopt the resulting global technical regulations (gtr), taking into account the principles outlined below. в том, чтобы Договаривающиеся стороны и впредь неизменно демонстрировали приверженность делу осуществления глобального нормативного процесса и принимали разрабатываемые в результате его осуществления глобальные технические правила (гтп) с учетом изложенных ниже аспектов.
The following statutes and regulations were taken into account during development of the proposed S.R.1 regarding common definitions and procedures for use in Global Technical Regulations. При разработке предлагаемой СпР.1, касающейся общих определений и процедур, предназначенных для использования в глобальных технических правилах, были учтены нижеследующие нормативные акты и правила.
The following statutes and regulations were taken into account during development of the new global technical regulation regarding common definitions and procedures for use in Global Technical Regulations. При разработке новых глобальных технических правил, касающихся общих определений и процедур, предназначенных для использования в рамках глобальных технических правил, были учтены следующие статусы и правила.
Each Contracting Party, as defined under the 1998 Agreement on global technical regulations (gtr), shall specify which type of glazing is allowed in which vehicles and at which locations. Каждая Договаривающаяся сторона в соответствии с Соглашением 1998 года о глобальных технических правилах (гтп) указывает тип допустимых материалов для остекления и места их установки, на различных транспортных средствах.
The technical regulations and the documents appended to them are listed in chronological order, corresponding to the date on which they were supported by an affirmative vote to be listed by the Executive Committee. Технические правила и прилагаемые к ним документы перечислены в хронологическом порядке по датам, когда они были поддержаны Исполнительным комитетом в результате положительного голосования для включения в перечень.
examined also the proposal by IMMA for an alternative format of global technical regulations (informal document No. 19) but agreed that the format, as it was given, provided sufficient flexibility to address special cases. рассмотрел также предложение МАЗМ по альтернативному формату глобальных технических правил (неофициальный документ № 19), однако решил, что этот формат в том виде, в котором он предложен, является достаточно гибким для применения в особых случаях.
A Contracting Party may submit a proposal to develop a new global technical regulation concerning elements of performance or design characteristics not addressed by technical regulations in the Compendium of Candidates or UN/ECE Regulations. Любая Договаривающаяся сторона может представить предложение о разработке новых глобальных технических правил, касающихся элементов рабочих или конструктивных характеристик, не затрагиваемых техническими правилами, включенными в Компендиум потенциальных правил, или Правилами ЕЭК ООН.
Each Contracting Party, as defined under the 1998 Agreement on global technical regulations (gtr), may decide not to apply the provisions of paragraphs 5.4.3. and 5.5.3.2. under national or regional law. Каждая Договаривающая сторона в соответствии с Соглашением 1998 года о глобальных технических правилах (гтп) может решить не применять положения пунктов 5.4.3 и 5.5.3.2 в силу национального или регионального законодательства.
DESIRING to establish global technical regulations ensuring high levels of safety, environmental protection, energy efficiency and anti-theft performance of Wheeled Vehicles, Equipment and Parts which can be fitted and/or be used on Wheeled Vehicles, ЖЕЛАЯ ввести глобальные технические правила, обеспечивающие высокие уровни рабочих характеристик колесных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и/или использованы на колесных транспортных средствах, в области безопасности, охраны окружающей среды, эффективности использования энергии и защиты от угона,
The Agreement establishes a process through which countries from all regions of the world can jointly develop global technical regulations regarding the safety, environmental protection systems, energy sources and theft prevention of wheeled vehicles, equipment and parts. Это Соглашение обеспечивает процесс, в рамках которого страны из всех регионов мира могут совместно разрабатывать глобальные технические правила, касающиеся рабочих характеристик колесных транспортных средств, предметов оборудования и частей, в области безопасности, охраны окружающей среды, эффективного использования энергии и защиты от угона.
Regarding the 1998 Agreement, WP.29/AC.2 noted that there were no new gtrs to be established in the Global Registry, but there were requests for the listing of five technical regulations in the Compendium of Candidates. В связи с Соглашением 1998 года WP.29/АС.2 отметил, что каких-либо новых гтп для введения в Глобальный регистр не предложено, однако поступили запросы на включение пяти технических правил в Компендиум потенциальных правил.
Though there are no regulations currently contained in the Compendium of Candidates, the following regulations were taken into account during development of the new global technical regulation regarding common definitions and procedures for use in Global Technical Regulations. Хотя в настоящее время в Компендиуме потенциальных правил никаких правил не содержится, при разработке новых глобальных технических правил, касающихся общих определений и процедур, предназначенных для использования в рамках глобальных технических правил, были учтены указанные ниже предписания.
Concerning the development of global technical regulations (gtr) under the 1998 Agreement, WP.29/AC.2 noted the official proposal by Germany to the Executive Committee AC.3 to develop a gtr on a world-wide motorcycle emissions test cycle. В связи с разработкой глобальных технических правил (гтп) в рамках Соглашения 1998 года WP.29/AC.2 принял к сведению официальное предложение, представленное Германией Исполнительному комитету AC.3, относительно разработки гтп, касающихся всемирного цикла испытаний мотоциклов на выбросы загрязняющих веществ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.