Ejemplos del uso de "telex" en inglés con traducción "телекс"
Not until I got the telex from Interpol this evening.
Пока я не получил телекс из Интерпола сегодня вечером.
Upon receipt of a telex or communication from any national office.
по получении телекса или сообщения от любого национального учреждения.
The contract had been concluded first orally and then by telex.
Сначала договор был заключен в устной форме, а затем по телексу.
Office coordinates — telephone, fax, telex, e-mail and web site addresses
координаты офиса — номера телефонов, факсов, телексов, адреса электронной почты и веб-сайта
Techno's telex cancelling the subcontract is dated 24 August 1990.
Телекс компании " Текно " о расторжении договора субподряда датирован 24 августа 1990 года.
The definition of the term “data message” includes, inter alia, “telegram, telex or telecopy”.
Определение термина " сообщение данных " включает, в том числе " телеграмму, телекс или телефакс ".
The request for detention pending the extradition order may be sent by post, telegraph, telex or fax.
Ходатайство о взятии под стражу до заявления требования о выдаче может быть передано по почте, телеграфу, телексу или факсу.
It is not clear whether the telex refers to any work which was performed before 2 May 1990.
Неясно, относится ли телекс к каким-либо работам, которые были выполнены до 2 мая 1990 года.
The application for detention prior to receipt of the extradition request may be transmitted by post, telegraph, telex or fax.
Ходатайство о взятии под стражу до заявления требования о выдаче может быть передано по почте, телеграфу, телексу или факсу.
The same conclusion may be reached in relation to the other modes of transmission, such as telecopy, telegram and telex.
к аналогичному заключению можно прийти в случае использования других способов передачи данных, например с помощью телефакса, телеграфа и телекса.
Public offices and hotels are now well equipped with telex, facsimile and data services as well as traditional cable and telegraph service.
Государственные учреждения и гостиницы оснащены телексами, средствами факсимильной связи и передачи данных, а также средствами для предоставления услуг традиционных служб проводной связи и телеграфной службы.
As regards the other delivery, the claimant informed Rafaidan Bank by telex dated 25 June 1990 that this delivery had been made.
Что касается другой поставки, то заявитель проинформировал банк " Рафаидан " об ее осуществлении телексом от 25 июня 1990 года.
Each State should provide COSPAS-SARSAT with the details of its 406 MHz beacon register, including address, telephone and facsimile or telex number.
Каждое государство должно предоставить КОСПАС-САРСАТ подробную информацию из своего регистра радиобуев 406 МГц, включая адрес и номера телефона и факса или телекса.
Operation and maintenance of communication facilities, including telephone, off-site voice and data communications; switchboard, facsimile and telex operations; and mail distribution services.
эксплуатация и техническое обслуживание средств связи, включая телефонную связь, а также дальнюю речевую связь и передачу данных; эксплуатация телефонной станции, телефаксов и телексов; и услуги по доставке почты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad