Ejemplos del uso de "term" en inglés con traducción "понятие"
Traducciones:
todos8744
условие2391
срок1917
термин1591
член270
слово229
понятие175
называть157
семестр30
правило15
терм1
otras traducciones1968
"The term 'human rights' does not even appear once"
"Понятие "права человека" не упоминается ни разу"
You might know a Conversation by the term email thread.
Возможно, вы уже знакомы с понятием беседы по термину «цепочка сообщений электронной почты».
"Evil" is a religious term, not a foreign policy principle.
«Зло» - религиозное понятие, а не принцип внешней политики.
But before we start, let’s discuss a new term: “index.”
Прежде чем приступить, давайте поговорим о новом понятии: индексе.
The term "reversal signal" can be slightly misleading when used with candlestick patterns.
Понятие "сигнал о развороте" может немного вводить в заблуждение, когда речь идет о свечных фигурах.
Another participant replied that the term “democracy” suggested the indivisibility of all human rights.
Другой участник ответил, что понятие " демократии " подразумевает неделимость всех прав человека.
Indeed, “BCP” is set to become a key term in the region’s economic discourse.
Действительно, ПОНБ, должно быть. станет ключевым понятием в экономической дискуссии региона.
This is so, in particular in relation to the term “persecution” contained in the refugee definition.
Это действительно так, и особенно в отношении понятия " преследование ", содержащегося в определении беженца.
The concept of “ren,” which corresponds to our “humanum” is a central term in the Chinese tradition.
Концепция «рен», соответствующая нашему «humanum» является центральным понятием в китайской традиции.
In this curriculum, the term sexuality education includes aspects of well-being, health promotion, and a socio-ecological perspective.
Понятие " половое воспитание ", о котором идет речь в данной программе, включает элементы благосостояния, пропаганду здорового образа жизни и социально-экологическую тематику.
The term is defined variously in such disciplines as sociology, law, social administration, social work, anthropology and industrial relations.
В таких областях, как социология, право, управление социальной сферой, общественный труд, антропология и производственные отношения, указанные понятия толкуются по-разному.
If the two concepts were the same, it was difficult to understand why the same term could not be used.
Если оба понятия означают одно и то же, то не ясно, почему нельзя использовать один и тот же термин.
Critics of a robot tax have emphasized that the ambiguity of the term “robot” makes defining the tax base difficult.
Критики налога на роботов утверждают, что понятие «робот» слишком размыто, а это затрудняет определение налоговой базы.
For Trump, it is embodied in the vague term “globalism”: “We’re taken advantage of by every nation in the world virtually.
Для Трампа этот порядок воплощается в размытом понятии «глобализм»: «Нас используют практически все страны мира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad