Ejemplos del uso de "terrible" en inglés

<>
What happened next was terrible. То, что случилось затем, было ужасно.
He has a terrible cold. Он страшно простужен.
It's something terrible, horrible. Это что-то жуткое и ужасное.
Terrible idea for a proctologist. Грозный идея для проктолога.
This support persists despite the terrible humanitarian cost: Эта поддержка сохраняется, несмотря на свою чудовищную гуманитарную цену:
I'm a terrible housemate. Я ужасный сосед.
Am I making a terrible mistake? Может, я совершаю страшную ошибку?
Mark, you are a terrible gossip. Марк - ты жуткий сплетник.
Joseph Stalin initiated the modern cult of Ivan the Terrible. Современный культ Ивана Грозного начал создаваться Иосифом Сталиным.
This support persists despite the terrible humanitarian cost: more than 1.5 million internal refugees. Эта поддержка сохраняется, несмотря на свою чудовищную гуманитарную цену: более 1,5 миллиона внутренних беженцев.
He caught a terrible cold. Он ужасно простудился.
Nothing is so terrible as an earthquake. Нет ничего страшнее землетрясения.
A terrible day at Camp Ivanhoe. Жуткий день для лагеря "Айвенго".
He wants me to play Ivan the Terrible and I hate that role. Он хочет, чтобы я играл Ивана Грозного, а я ненавижу эту роль.
The terrible and deplorable events of 11 September 2001 aroused global indignation, and Venezuela clearly condemned them. Чудовищные и заслуживающие осуждения события 11 сентября 2001 года вызвали негодование международного сообщества, и Венесуэла решительно их осудила.
You're getting terrible advice. Получишь ужасный совет.
You are all making a terrible mistake! Вы все совершаете страшную ошибку!
You just have a terrible skin condition. Видимо, тебя мучает жуткое кожное заболевание.
Since the sixteenth century, Czar Ivan IV - Ivan the Terrible - was called the "Russian Dracula." Начиная с шестнадцатого столетия, царя Ивана IV - Ивана Грозного - называли "русским Дракулой".
And only after when this deed so terrible it has been committed, you realise that you are soaking wet. И лишь совершив это чудовищное злодейство, вы поняли, что промокли насквозь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.