Usage examples of "test epicentre" in English with translation to Russian

<>
Every explosion has an epicentre. У каждого взрыва есть эпицентр.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
Nobody has reached the epicentre yet. До эпицентра не дошел никто.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
And this was pretty much the epicentre. И это смахивает на её эпицентр.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
I wonder how far we are away from the epicentre. Интересно, как далеко мы от эпицентра.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
The epicentre was here, five miles northeast of us, but. Эпицентр был здесь в пяти милях к северо-востоку от нас.
Albert is always trying his hand at something to test his own skill. Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство.
Without respect for and protection of human rights, there is no human civilization, for they are at the epicentre. В отсутствие уважения к правам человека и их защиты не существовало бы человеческой цивилизации, поскольку они являются ее эпицентром.
Tom made some mistakes on the test. Том допустил на тесте несколько ошибок.
The tsunami was exceptional both in the intensity of its devastation and its wide geographical reach, with waves impacting land and people 4,000 miles from the earthquake's epicentre. Цунами было беспрецедентным как по масштабам разрушений, так и по своему географическому охвату: от его волн пострадали земли и люди, находившиеся в 4000 милях от эпицентра землетрясения.
I couldn't answer any questions on the test. Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте.
Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador), speaking on behalf of the members of the Andean Community, said that although its member States were among the countries with the most biologically diverse flora and fauna, a number of factors, motivated primarily by poverty, threatened their status as a global “epicentre” of biodiversity. Г-н Гальегос Чирибога (Эквадор), выступая от имени государств Андского сообщества, говорит, что, несмотря на то, что государства- члены сообщества входят в число стран, обладающих самым богатым биологическим разнообразием флоры и фауны, существует ряд факторов, обусловленных прежде всего широким распространением нищеты, которые угрожают их статусу называться мировым «эпицентром» биологического разнообразия.
How did she ever pass the test? Каким образом она смогла пройти тест?
Located just 100 miles from the earthquake's epicentre, Aceh, on Indonesia's west coast, was severely impacted by the tsunami. Район Ачех, расположенный всего лишь в 100 милях от эпицентра землетрясения на западном побережье Индонезии, очень серьезно пострадал от цунами.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
In the Asia-Pacific region, HIV/AIDS is spreading rapidly, and by 2010, without vigorous and effective prevention programmes, that region could become the new epicentre of the epidemic. В азиатско-тихоокеанском регионе происходит быстрое распространение ВИЧ/СПИДа, и к 2010 году, без энергичных и эффективных программ по профилактике, этот регион может превратиться в новый эпицентр эпидемии.
Miss Klein gives a test every Friday. Госпожа Кляйн проводит контрольную каждую пятницу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!