Ejemplos del uso de "thorne" en inglés
You have quite an impressive poker face, Miss Thorne.
У вас достаточно бесстрастное лицо, Мисс Торн.
Thorne looks at them and thinks, “Whoa. That's true.”
Торн смотрит на них и думает: «Ведь так и есть на самом деле».
“The story is now essentially all Chris and Jonah's,” Thorne says.
«Теперь сюжет, в основном, придуман Крисом и Джонатаном, — говорит Торн.
Thorne sent his answers to Franklin in the form of heavily researched memos.
Торн направлял свои ответы Франклину в форме тщательно продуманных конспектов.
Thorne says he can get at least two published articles out of it.
Торн считает, что на основе собранного материала он сможет опубликовать, по крайней мере, две статьи.
Thorne got a movie that teaches a mass audience some real, accurate science.
Торн сделал фильм, с помощью которого широкая зрительская аудитория сможет получить некоторое реальное и точное представление о науке.
Thorne, bound by a vow of secrecy, didn’t even tell his wife.
Торн, по рукам и ногам связанный этим обязательством хранить тайну, даже жене ничего не сказал.
That I'm just a hacker who provided the software that ran Emily Thorne.
Что я простой хакер, который предоставлял программное обеспечение, для Эмили Торн.
“It’s as though we had never seen the ocean in a storm,” Thorne said.
«Как будто мы никогда не видели океан во время шторма», — сказал Торн.
Ser Alliser Thorne is not just a knight, he's a man of true nobility.
Сир Аллисер Торн не просто рыцарь, он человек истинного благородства.
KIP THORNE LOOKS into the black hole he helped create and thinks, “Why, of course.
Кип Торн (Kip Thorne) смотрит на черную дыру, которую он помог создать, и думает: «Ну конечно.
But Thorne realized that they had correctly modeled a phenomenon inherent in the math he'd supplied.
Однако Торн понял, что они правильно смоделировали этот феномен в соответствии с предоставленным им математическим описанием.
That's what led Thorne to his “why, of course” moment when he first saw the final effect.
Именно это и заставило Торна в тот момент, когда он впервые увидел окончательный результат, сказать: «Ну конечно».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad