Ejemplos del uso de "thorough" en inglés

<>
We've made a thorough report. Мы сделали исчерпывающий доклад.
Therefore, journaling requires thorough deployment planning. Поэтому ведение журнала требует всестороннего планирования процесса развертывания.
Let me conduct a thorough medical examination. Я проведу медицинское обследование.
It's my thorough nature, Miss Fisher. Это всё моя дотошность, мисс Фишер.
I recommend a thorough checkup for your husband. Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа.
Our firm has thorough experience in this market. Наша фирма уже хорошо представлена на рынке.
Thorough check-up today said everything's normal. Её сегодня полностью обследовали и сказали, что всё нормально.
He made a thorough analysis of the problem. Он провёл всесторонний анализ проблемы.
We did a thorough background check on your father. Мы полностью проверили данные о твоём отце.
I'm sure she gave you a thorough check-up. Уверена, что она тебя хорошенько осмотрела.
indeed, it could bring about a thorough balkanization of the region. в действительности, это могло бы вызвать масштабную "балканизацию" всего региона.
The guy we're looking for is meticulous, he's thorough. Парень, которого мы ищем, очень дотошный, он аккуратен.
We'll give every room a thorough cleaning while they're away. Мы должны сделать уборку в каждой комнате, пока они в отъезде.
A thorough explanation of expressions is beyond the scope of this article. Их подробное рассмотрение выходит за рамки этой статьи.
It is my job to provide thorough accounting of how it happened. Я должна разобраться, что и как произошло.
After thorough investigation we have decided not to take up your offer. После детального знакомства с Вашим предложением мы решили отклонить его.
When did John Grainger last give you a thorough check-up, Emily? Когда Джон Гренджер в последний раз осматривал Вас, Эмили?
Ensuring thorough evaluation of suppliers'qualifications and tenders, including risk and price analyses; проведение всесторонней оценки квалификационных данных поставщиков и их тендерных заявок, включая анализ риска и цен;
We should do a thorough background check and find out who's lying. Мы должны как следует проверить их прошлое, и выяснить, кто же лжет.
Finally, a thorough review was needed to determine whether current staff entitlements were justified. И наконец, необходимо провести углубленный обзор в целях определения того, являются ли материальные права сотрудников оправданными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.