Ejemplos del uso de "threatening" en inglés con traducción "угрожающий"
Traducciones:
todos2162
угрожать1340
угроза217
грозить153
угрожающий107
пригрозить96
поставлять под угрозу90
ставить под угрозу71
грозиться34
погрозить1
выступать с угрозами1
грозный1
otras traducciones51
Attack ISIL insurgents threatening Mideast countries!
Атакуйте боевиков Исламского государства, угрожающих ближневосточным странам!
Does this crisis involve another threatening letter?
Этот кризис связан с ещё одним угрожающим письмом?
Her bodyguard was giving me threatening looks all night.
Ее телохранители всю ночь бросали на меня угрожающие взгляды.
I didn't want them to be overly threatening or scary.
Я не хотел, чтоб они выглядели слишком угрожающе или страшно.
We don't know if there's anything threatening in those letters.
Мы не знаем, есть ли что-либо угрожающее в этих письмах.
She still gets threatening messages online, some of them from her ex-boyfriend.
Она продолжает получать угрожающие сообщения, некоторые из них от своего бывшего бойфренда.
It remains crucial in a world populated by threatening states and terrorist organizations.
Она остается основной в мире, населенном угрожающими государствами и террористическими организациями.
The expansion of military alliances, such as NATO, would be declared a threatening measure.
Расширение военных союзов, таких как НАТО, было бы объявлено угрожающей мерой.
Lesbianism is, of course, a less threatening practice to the men who run Ghana.
Лесбиянство, конечно, является менее угрожающим явлением для мужчин, которые управляют Ганой.
Missile tests, PLA military exercises and threatening rhetoric have been sufficient deterrents until now.
До сих пор испытания новых ракет, военные учения и угрожающие речи служили хорошими сдерживающими средствами.
Granted, some mother tongues might sound a little threatening to the average American, right?
Конечно, некоторые языки могут звучать слегка угрожающе для среднего американца, так?
You didn't wake up with Scott in your family room threatening to kill you.
Не ты проснулся со Скоттом в гостиной, угрожающим тебя убить.
The budget deficit and total national debt grew at threatening rate and reached critical level.
Дефицит бюджета и внешний долг государства увеличивались угрожающими темпами и достигли критического уровня.
Threatening anonymous letters, warning against flights into Mogadishu airport, have been sent to aircraft operators.
Операторам воздушных судов были направлены угрожающие анонимные письма с предупреждением о том, чтобы они не совершали рейсы в аэропорт Могадишо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad