Ejemplos del uso de "throw over" en inglés

<>
Barry is the brick that I will tie around your neck before I throw you into that beautiful blue ocean over there. Так что Барри - тот самый жернов, что я повешу тебе на шею, прежде чем бросить в этот ваш чудный океан.
A statement issued by the IDF spokesman said the operation was in response to the escalating violence and continued shooting attacks at soldiers operating along the Egyptian border and had occurred after a day in which Palestinians had planted three bombs and thrown over 20 grenades at soldiers in the area. В заявлении, с которым выступил представитель ИДФ, отмечается, что данная операция проводилась в ответ на эскалацию насилия и продолжающийся обстрел солдат, несущих службу вдоль египетской границы, и что она была проведена через день после того, как палестинцы установили три бомбы и бросили более 20 гранат в находившихся в этом районе солдат.
They're throwing the ball all over the place. Они бросают мяч куда попало.
Some preppy girl threw it over the staircase and ran off with another girl. Какая-то девушка с дипломом бросила его на лестнице и убежала с другой девушкой.
Tommy is a complete jerk, throwing this in my face, getting me all worked up over it if this is all you have. Томми - полный придурок, раз бросил мне такое в лицо, и завел меня, если это все, что у тебя есть.
Then he came back down and threw the kerosene over Mary lying on the kitchen floor, lit another match and threw that on her. Затем он вернулся на кухню и облил керосином Мери, лежащую на полу, зажег спичку и бросил в нее.
No, just throw it over the fence. Нет, только через забор перекинуть.
Throw it over the roof beam. Перекинь ее через стропила.
Pole vault, they've got to get that pole and throw it over the bar. Прыжок с шестом, они должны взять шест и бросить его через бар.
Throw it over, Eric. Эрик, перекинь сюда.
I'll tear it off, and i'll throw it over that fence. Оторву и за забор выброшу.
What, throw it over his shoulder? Что он сделает, перекинет его через плечо?
So he can throw her over his shoulder. Вот он может перебросить ее через плечо.
Now if you won't walk, I shall pick you up and throw you over my shoulder. Если сама не пойдешь, я тебя подниму и перекину через плечо.
Throw you over my shoulder and just sneak you out of the city? Закинуть тебя на плечо и тайком увезти из города?
Just throw her over your shoulder, take her to bed, and go to town. Просто перебрось её через плечо, и тащи её в постель.
Kill him with an overdose, throw him over a bridge, make it look like a suicide. Убить его с помощью передоза, выкинуть с моста, обставить все как самоубийство.
Which would mean last night, when barney and I played it, I didn't get super wasted and throw up all over myself. И вчера, когда мы с Барни в неё играли, я не нарезался в хлам и меня не стошнило.
No one saw him saddle a horse, throw a rope over the gallows and attach himself to it not 30 feet from where you lay snoring in your tents? И никто не видел, как он сел на лошадь, перебросил веревку через виселицу и повесил себя на ней в 30 футах от ваших казарм?
What if i throw up all over her? Вдруг меня на неё стошнит?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.