Ejemplos del uso de "tie the knot" en inglés

<>
These two lovebirds are finally tying the knot. Эта неразлучная пара наконец то женится.
Who knew tying the knot was so much work? Кто знал, что жениться было такой большой работой?
I can't believe this guy's finally tying the knot. Не могу поверить, что он наконец-то женится.
I'm sure you ladies heard on your twitters and facebooks this heartbreaker's tying the knot. Я уверен, что вы, дамочки, читали в твиттере и на фейсбуке, что этот сердцеед женится.
We've been tying the knot but we're not getting married, not right now, if that's what you meant. Мы уже были женаты, так что мы не собираемся жениться прямо сейчас, если ты об этом.
Although I did tie the knot. Хотя именно я завязал узел.
Eager to tie the knot, huh? Стремишься связать себя узами брака, да?
You're gonna tie the knot, huh? Ты собираешься связать себя узами брака, да?
So we decided to tie the knot. Так что мы решили связать свои судьбы.
You're sure you want to tie the knot? Уверен, что хочешь связать себя узами?
Better work that stuff out before you tie the knot. Лучше обо всём договориться, прежде чем заводить детей.
What if you tie the knot in a month and realize that you miss Ian and Mike misses the coma? А что если вы поженитесь, а через месяц ты поймешь, что скучаешь по Иену, а Майк опять захочет в кому?
My baby boy is gonna tie the knot, huh? Мой малыш собирается пожениться, а?
We're a little bit old fashioned so we figured we'd tie the knot before starting a family. Мы довольно старомодные, поэтому решили, что надо обменяться клятвами, прежде чем заводить семью.
Most people can tie the knot, and say "forever," but deep down know that half of marriages end in divorce. Большинство людей могут пожениться и сказать "навсегда", но глубоко внутри осознавать, что половина браков заканчиваются разводами.
A few more hours Before they tie the knot. Еще совсем немного - наденешь ты хомут.
We're just two crazy kids dying to tie the knot. Мы лишь юная пара, желающая связать себя узами брака.
I knew it was today that you would tie the knot. Я знал, что сегодня вы обязательно свяжете друг друга узами брака.
Funny thing is, she asked me to tie the knot. Самое странное, это она попросила скрепить нас узами.
Should you live with your future spouse before tying the knot? Стоит ли пожить со своим будущим супругом, прежде чем связать себя узами брака?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.