Ejemplos del uso de "ties" en inglés con traducción "связь"
Traducciones:
todos1750
связь550
связывать389
связываться244
привязывать186
галстук136
завязывать55
стяжка11
перевязывать8
ничья5
повязывать5
матч4
завязка3
сравнивать3
обвязывать2
связка2
равенство голосов1
otras traducciones146
This context and framework disciplined transatlantic ties.
Этот контекст и структура сделали дисциплинированными трансатлантические связи.
His advisors’ ties with Russia have raised concerns.
Связи его советников с этой страной вызывают опасения.
These issues carry deep implications for economic ties.
Данные вопросы имеют большое значение для экономических связей.
Free Trade Zone in Context of Growing Russia Egypt Ties
Зона свободной торговли в контексте укрепляющихся российско-египетских связей
Economic ties are also growing, along with India’s economy.
Экономические связи также растут, причём вместе с экономикой Индии.
You need to sever ties and go to ground immediately.
Тебе нужно порвать все связи и немедленно лечь на дно.
Are these ties beyond repair, or can they be restored?
Неужели эти связи уже невозможно наладить или все-таки еще не все потеряно?
6. Promote China’s traditional civilization with strengthened spiritual ties.
6. поддержка традиций китайской культуры и усиление духовных связей.
Working in textiles, with ties to Al-Qaeda in Morocco.
Работает на мануфактуре, со связями с Аль-Каедой в Марокко.
Oh - makes two dead cheaters with military ties, of course.
Ох, два мертвых мошенника с армейскими связями, ну конечно.
For instance, sexually transmitted diseases will spread across sexual ties.
Например, болезни, передаваемые половым путём, распространяются через сексуальные связи.
China is also animating the improvement in India-US ties.
Китай также способствует улучшению индийско-американских связей.
Economic links pave the way for political rapprochement and closer ties.
Экономические связи прокладывают путь к восстановлению политических отношений и более тесным связям.
Iran has strengthened its economic and military ties, especially in Venezuela.
Иран укрепил свои экономические и военные связи, особенно в Венесуэле.
Ties to landowners within the confines of the Sleepy Hollow area.
Связи с землевладельцами в пределах Сонной Лощины.
And different sorts of things spread across different sorts of ties.
И разные вещи распространяются через разные виды связей.
China sees economic ties as a way to hasten its modernization.
Китай видит в экономических связях с Японией возможность ускорить свою модернизацию.
And closer ties should include opportunities for legal migration to Europe.
А более тесные связи, должны включать возможности для легальной миграции в Европу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad