Ejemplos del uso de "time and date display" en inglés
I would be very grateful if you would be willing to reschedule our visit for another time and date.
Буду очень признателен, если Вы сочтете возможным перенести нашу встречу на другое число и время.
As part of providing these features, Microsoft collects usage data about your communications that includes the time and date of the communication and the numbers or usernames that are part of the communication.
Предоставляя эти услуги, Майкрософт собирает данные об использовании, относящиеся к этим сообщениям, в том числе о дате и времени сеанса связи и номерах или именах пользователей, которые участвовали в сеансе связи.
Make sure the time and date are set correctly on your computer.
Убедитесь, что на компьютере правильно выставлены дата и время.
The two time settings you can change when you’re not connected to Xbox Live are Time and Date.
Время и Дата — это две настройки времени, которые можно изменить, только когда вы не подключены к службе Xbox Live.
As you take photos, some cameras and camera phones add information about where you are, along with the time and date.
Некоторые фотокамеры и телефоны добавляют к Вашим фотографиям, кроме информации о времени и дате, информацию о Вашем местонахождении.
Solution 5: Check that the time and date are correct on your phone
Решение 5. Убедитесь, что на телефоне правильно выставлены дата и время
When you conduct a search, or use a feature of a Bing-powered experience that involves conducting a search or entering a command on your behalf, Microsoft will collect the search or command terms you provide, along with your IP address, location, the unique identifiers contained in our cookies, the time and date of your search, and your browser configuration.
Когда вы выполняете поиск или используете другие функции платформы Bing, которые предполагают поиск интересующей вас информации или ввод команды от вашего имени, корпорация Майкрософт регистрирует ваши поисковые запросы или команды, IP-адрес, местоположение, уникальные идентификаторы из файлов сookie, время и дату поиска, а также конфигурацию вашего браузера.
To fix the error, open your device's clock and make sure the time and date are correct.
Чтобы устранить проблему, откройте настройки системных часов и установите правильные параметры.
If you use Windows, reset the time and date on your computer.
Если вы работаете в ОС Windows, сбросьте настройки даты и времени на компьютере.
Solution 4: Check that the time and date are correct on your phone
Решение 4. Убедитесь, что на телефоне правильно выставлены дата и время
Time and date that the video was taken and aperture, make and model of the camera including the serial number.
Время и дата когда было снято видео апертура, производитель и модель камеры, включая серийный номер.
The workflow history includes information about who created the workflow work item, the time and date when the work item was created, a list of actions associated with the work item, and any comments that were entered during the workflow process.
История workflow-процесса содержит сведения о пользователе, который создал задачу workflow-процесса, время и дату создания, список действий, связанных с этим элементом и любые комментарии, введенные во время workflow-процесса.
The datetime data type stores time and date data in a single field in Coordinated Universal Time (UTC).
Тип данных datetime сохраняет данные о времени и дате в одном поле в формате UTC.
Addressed issue where a device, which previously had Internet access, has the incorrect time and date after joining a network with no Internet access to SSL servers.
Исправлена ошибка, из-за которой на устройстве, которое ранее было подключено к Интернету, устанавливалось неправильное время и дата после присоединения к сети без интернет-доступа к SSL-серверам.
For each of these change types, the report includes the user who made the change and the time and date the change was made.
Для всех видов изменений в отчете указывается автор изменения, а также дата и время внесения изменения.
According to the author, the minutes of the National Police Board of Inquiry dated 16 October 1991, which was based on the disciplinary reports dated 8 and 16 October 1991 and the reports prepared by the Office of the National Police Headquarters Legal Adviser, contained a number of irregularities, such as erasures of time and date, which constituted violations of the rules of procedure of the Board of Inquiry.
Согласно утверждениям автора, при составлении протокола о заседании следственной коллегии национальной полиции Перу от 16 октября 1991 года, в основу которого легли отчеты дисциплинарной комиссии от 8 и 16 октября 1991 года и заключения юрисконсульта Главного управления национальной полиции Перу, был допущен ряд нарушений, как, например, вымарывание времени и даты, что является грубым нарушением правил процедуры следственной коллегии.
The contention on the part of the Department for General Assembly and Conference Management has been and continues to be that if a specific time and date initially requested cannot be honoured, it is not considered a refusal as long as a mutually satisfactory alternate time and/or date can be arranged.
Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению занимал и продолжает занимать позицию, согласно которой в том случае, если не удается провести заседание в первоначально испрошенное конкретное время и день, это не считается отказом, если удается определить на взаимосогласованной основе соответствующее время и/или дату проведения заседания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad