Ejemplos del uso de "tip stalling speed" en inglés
Second, the stalling speed, or slowest that the dragon can safely fly before it falls out of the sky.
Во-вторых, критическая скорость, то есть наименьшая безопасная скорость полета, при которой дракон не падает.
Judging by the programmes it seems that the dragon’s body-length of about 13m passes by in about three seconds, which puts the stalling speed at about 4.3 m/s or 14 ft/s.
Судя по сериалу, 13 метров дракона проходят перед камерой примерно за 3 секунды. Это дает нам критическую скорость примерно в 4,3 м/с.
It would be reasonable to guess that dragons take off and land at roughly their stalling speed, just as aeroplanes and birds do.
Будет разумно предположить, что дракон взлетает и садиться примерно на критической скорости, как самолеты и птицы.
The new model is featured by higher power and speed.
Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
USDCAD Stalling at 5.5-Year Highs As Oil Bounces
USDCAD приостанавливается на максимумах 5.5 лет, поскольку начали расти цены на нефть
The train is going at a speed of 50 miles per hour.
Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
After initially stalling, the S&P 500 rallied by 7% from the 9th – 29th October, as a deal was getting closer and then finally announced.
После изначальной приостановки S&P 500 поднялся на 7% с 9-го по 29-е октября, когда договоренность почти была достигнута, и в итоге об этом было объявлено.
As we can see price shot significantly higher, moving past the 8 and 21 EMA’s before stalling just below 1.4700.
Как мы видим, цена выстрелила значительно выше, переместившись мимо 8- и 21-периодных EMA перед остановкой сразу ниже отметки 1.4700.
The words themselves are on the tip of my tongue, but I just can't say it.
Слова вертятся у меня на языке, просто я не могу это сказать.
How to use a router to limit network speed ?
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
If the ADX reading reaches 50 or above, then there is a strong possibility of the asset stalling and changing direction, so excise caution when the ADX becomes too strong.
Если показатель ADX достигает 50 или выше, существует высокая вероятность остановки актива и изменения направления, поэтому соблюдайте осторожность при достаточно высоких показателях ADX.
With 6.5 percent economic growth (the slowest in 25 years), popular discontent with stalling incomes, corruption, environmental degradation, and tightening media and internet restrictions, Xi might benefit politically from the distraction.
Учитывая экономический рост в 6,5% (самый низкий показатель за последние 25 лет), недовольство общественности в связи с падением доходов, коррупцией и серьезным ухудшением экологической ситуации, в политическом смысле Си может выиграть от разрыва отношений с США.
In order to promote the cultural exchange, the Imbongi choir travels through Southern Africa every two or three years and sings songs of melancholy, fighting spirit, confidence and black self-esteem, which many from the southern tip of the black continent still know from the times of apartheid.
Чтобы немного поддержать культурный обмен, хор Ибмогни каждые два-три года совершает поездку по югу Африки и поет песни, полные грусти, боевого духа, уверенности и черного самосознания, которые многие на южном крае черного континента знают еще со времен апартеида.
The speed of light is much greater than that of sound.
Скорость света гораздо больше скорости звука.
Enable video boost in the data-savings menu, and Opera Mini will rescue clips from stalling, reduce buffering and keep your data plan in check.
Включите видеоускорение в меню экономии данных, и Opera Mini будет показывать видеоклипы без задержек, почти без буферизации и с минимальным расходом трафика.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad