Ejemplos del uso de "tonal range printing curve" en inglés
The wave guide's modified, enhancing the tonal range.
Частоты изменятся, повысив тональный диапазон.
Well, it has good color reproduction, nice tonal range.
Тут хорошая цветопередача, широкий диапазон тональности.
Procurement at headquarters is carried out on a somewhat limited scale and covers a narrow range of goods and services, essentially data-processing equipment, office supplies, office furniture, office equipment, printing and building-maintenance services.
Закупки в Центральных учреждениях осуществляются в несколько ограниченных масштабах и охватывают довольно узкий ассортимент товаров и услуг, оборудование для электронной обработки данных, канцелярские принадлежности, конторскую мебель и оборудование, типографские работы и услуги по эксплуатации и ремонту помещений.
Procurement at headquarters is done on a somewhat limited scale and covers a narrow range of goods and services, essentially data-processing equipment, office supplies, office furniture, office equipment, printing and building maintenance services.
Закупки в Центральных учреждениях осуществляются в несколько ограниченных масштабах и охватывают довольно узкий ассортимент товаров и услуг, прежде всего оборудование для электронной обработки данных, канцелярские принадлежности, конторскую мебель и оборудование, типографские работы и услуги по эксплуатации и ремонту помещений.
For engines which are designed to operate over a speed range on a full load torque curve, the intermediate speed shall be the declared maximum torque speed if it occurs between 60 per cent and 75 per cent of the rated speed;
для двигателей, которые предназначены для работы в пределах изменения числа оборотов по кривой изменения крутящего момента с полной нагрузкой, промежуточным числом оборотов является указанный максимальный крутящий момент, если он достигается в пределах между 60 % и 75 % номинального числа оборотов;
For engines which are not designed to operate over a speed range on a full load torque curve, the maximum torque at the test speeds shall be declared by the manufacturer.
Для двигателей, которые не предназначены для работы в диапазоне скорости по кривой изменения крутящего момента с полной нагрузкой, максимальный крутящий момент для скоростей испытания указывается заводом-изготовителем.
During all emissions tests, the Reynolds number at the SSV throat shall be in the range of Reynolds numbers used to derive the calibration curve developed in paragraph 2.4. of Appendix 5 to this annex.
В ходе всех испытаний на выбросы число Рейнольдса при данном диаметре сужения SSV должно находиться в диапазоне чисел Рейнольдса, используемых для построения калибровочной кривой в соответствии с пунктом 2.4 добавления 5 к настоящему приложению.
During all emissions tests, the Reynolds number at the SSV throat shall be in the range of Reynolds numbers used to derive the calibration curve developed in paragraph 9.5.4.
В ходе всех испытаний на выбросы число Рейнольдса при данном диаметре отверстия SSV должно находиться в диапазоне чисел Рейнольдса, используемых для построения калибровочной кривой в соответствии с пунктом 9.5.4.
If you select the report in the Navigation Pane and then click File > Print, the Print dialog box appears, in which you can set a number of printing options, such as the page range, number of copies, and which printer to use.
Если вы выберите отчет в области навигации и нажмете Файл > Печать, откроется диалоговое окно Печать, в котором можно задать ряд параметров печати, например диапазон страниц, число копий и необходимый принтер.
Add a $5 profit margin, and the oil-supply curve now has a long, near-horizontal segment in the range of about $60-75 per barrel.
Добавляем прибыль в размере 5 долларов и получаем кривую цен на поставки нефти с длинным, почти горизонтальным отрезком в диапазоне 60-75 долларов за баррель.
The objective of the programme is to provide and arrange for the necessary infrastructure and services (translation, printing, conference facilities, interpretation) for the policymaking organs (General Conference, Industrial Development Board, Programme and Budget Committee), including regular and special sessions and a range of intersessional meetings.
Цель программы состоит в создании и обеспечении необходимой инфраструктуры и обслуживания (письменный и устный перевод, типографские работы и конференционные помещения) директивных органов (Генеральная конференция, Совет по промышленному развитию, Комитет по программным и бюджетным вопросам), включая очередные и специальные сессии и различные межсессионные совещания.
Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail.
Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
I got some interesting tonal variations there by using a low-contrast paper.
Получается интересное изменение в тоне, если взять бумагу с низким контрастом.
It has a good looking equity curve and reasonably infrequent significant drawdowns.
Получился хороший график эквити и довольно редкие сильные просадки.
And about two or three years after they can hear as well as you and I can, they'll be able to hear maybe how bats sing, or how whales talk, or how dogs talk, and other types of tonal scales.
и через 2-3 года они смогут слышать ничуть не хуже нас с вами а быть может и лучше: как поют летучие мыши, как разговариваю киты собаки, смогут распознавать другие виды тональных сигналов
In order to “curve fit” all of the indicators at the same time I setup the optimizer to step only 30% of the way towards the new prediction curves with each pass.
Для одновременной «подгонки» всех индикаторов я установил оптимизатор, чтобы двигаться с шагом только 30% к новому прогнозу с каждым проходом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad