Ejemplos del uso de "took action" en inglés
“First to the Armenians, then after the Armenians, Hitler took action.”
— Сначала с армянами, а после армян за дело взялся Гитлер».
83 percent of them took action - evidence that it is indeed empowering.
83% начали действовать - доказательство, которое воодушевляет.
It was mothers who immediately organized and took action to demand justice.
Именно их матери первыми самоорганизовались и начали действовать, требуя правосудия.
During the week ending 15 September 2007, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 15 сентября 2007 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
During the week ending 21 October 2006, the Security Council took action on the following item:
В течение недели, закончившейся 21 октября 2006 года, Совет Безопасности принял решения по следующему пункту:
During the week ending 15 July 2006, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 15 июля 2006 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
During the week ending 29 September 2007, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 29 сентября 2007 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
During the week ending 30 December 2006, the Security Council took action on the following item:
В течение недели, закончившейся 30 декабря 2006 года, Совет Безопасности принял решения по следующему пункту:
During the week ending 24 June 2000, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 24 июня 2000 года, Совет Безопасности принял решение по следующим пунктам:
During the week ending 6 October 2001, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 6 октября 2001 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
During the week ending 23 February 2002, the Security Council took action on the following item:
В течение недели, заканчивающейся 23 февраля 2002 года, Совет Безопасности провел работу по следующему пункту:
During the week ending 31 March 2001, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 31 марта 2001 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
During the week ending 12 January 2002, the Security Council took action on the following item:
В течение недели, закончившейся 12 января 2002 года, Совет Безопасности принял решение по следующему пункту:
During the week ending 29 March 2003, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 29 марта 2003 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
During the week ending 8 April 2000, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 8 апреля 2000 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
During the week ending 6 September 2003, the Security Council took action on the following item:
В течение недели, закончившейся 6 сентября 2003 года, Совет Безопасности принял решение по следующему пункту:
During the week ending 18 November 2006, the Security Council took action on the following item:
В течение недели, закончившейся 18 ноября 2006 года, Совет Безопасности принял решение по следующему пункту:
During the week ending 3 February 2001, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 3 февраля 2001 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
During the week ending 4 January 2003, the Security Council took action on the following item:
В течение недели, закончившейся 4 января 2003 года, Совет Безопасности принял решение по следующему пункту:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad