Sentence examples of "torrid" in English

<>
So they could go out there and have some torrid, unabashed, monkey sex. Таким образом они могли свободно пойти и получить жаркий, невозмутимый, обезьяний секс.
Reflecting a sharp slowdown in the second half of the year in India, South Asia is slowing from a torrid six years, which included 9.1% growth in 2010. В Индии и Южной Азии прогнозируется резкое замедление во второй половине этого года, которое происходит после шести жарких лет, в которые вошли 9,1% роста в 2010 году.
I would not have torrid throat announce your final offering. Я бы рекомендовал промочить горло перед тем как вы объявите последний бой.
The question is: can this currency pair continue its torrid pace? Вопрос в том, сможет ли пара продолжить движение вверх столь быстрыми темпами, как и раньше.
"Sweet and Hot, Jimmy Higgens" torrid musical comedy springs from the fountain of youth. "Сладкие и горячие", знойная музыкальная комедия Джимми Хиггинса берет свое начало из родника юности.
One wild night of torrid lovemaking that soothes my soul and inflames my loins. Одна безумная ночь пылкой страсти, которая успокоит мою душу и воспламенит чресла.
Well, you're shipping off to Kappa Torrid, and I couldn't just wait around and see what kind of nutbag the school stuck me with. Ну, ты съезжаешь в Горячую Каппу, и я не могу только ждать и смотреть кого из придурков школа прикрепила ко мне.
This is the lowest level in its 4 year history on the FTSE 100, and comes after a torrid start to the year for the company. Это минимальный уровень за 4-летнюю историю FTSE 100, и это произошло после жуткого начала года для компании.
Perhaps the currency is following the National Team’s fortunes, as the real is the lead performer in the EM FX space since the start of April after a torrid 6 months. Возможно, валюта повторяет судьбу национальной команды, поскольку реал является лидирующей валютой пространства развивающихся рынков с начала апреля после чудовищно проведенных 6-ти месяцев.
It is not a good bet for Europe, however, where growth momentum remains strong despite some recent backing and filling after the torrid pace of the second quarter, where interest rates remain too low and money supply growth too high. Однако это не так для Европы, где импульс роста остается сильным, несмотря на некоторые колебания в последнее время после стремительного развития во втором квартале, где процентные ставки остаются слишком низкими и где денежная масса растет слишком быстро.
I only heard about her when my lawyers informed me that she had been going around saying I had bought her an island where we had a years-long torrid affair, and that I was the father of her child. Впервые я услышал о ней от своих юристов, когда мне сказали, что она рассказывает всем, что я выкупил ее на каком-то острове, что у нас там был долгий страстный роман и что у нее от меня ребенок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.