Ejemplos del uso de "tosses" en inglés

<>
You see, he's claiming his name is Farouk and shouts about God and tosses oatmeal at us. Понимаете, он говорит, что его зовут Фарук, что-то кричит о Боге и бросает нам овсяные хлопья.
On this side, you've got a number - the average number of tosses until head-tail-head. На этой стороне, вы получили число среднее число подбрасываний до решка-орел-решка.
So this is which coin you pick, and this is the two tosses. "Вот тут монеты для выбора, а тут два броска".
He's planning to bury you and then ask you for a comment just before he tosses in the last shovelful of dirt. Он планирует тебя похоронить и придет к тебе за комментариями, как раз перед тем как бросить последнюю лопату земли.
So on this side, you've got a number - you've done it lots of times, so you get it accurately - which is the average number of tosses until head-tail-tail. Итак, эта сторона получила число - и вы сделали это много раз, так что подсчет довольно точный - среднее число подбрасываний до решка-орел-орел.
If you went head-tail-head-tail-head, you can cunningly get two occurrences of the pattern in only five tosses. Если у вас появится решка-орел-решка-орел-решка, вы хитрым образом получили два появления последовательности за пять бросков.
Let's decide by coin toss. Бросим монетку.
Then you toss the coin. Затем вы подбрасываете монетку.
The next toss is a tail - you get really excited. При следующем броске выпадает орел - и вы очень взволнованы.
How did we miss the toss? Как мы пропустили жеребьевку?
After the race, he tossed his wet, cloud-white hair and said, "You're a god." После заплыва, он встряхнул своими белоснежными волосами и сказал, "Ты - бог."
He tossed the bill disdainfully to the table. Он презрительно бросил 100-долловую купюру на стол.
So suppose we toss a coin repeatedly. Итак представьте что мы подбрасываем монетку многократно.
The second time, maybe it's after the fourth toss. Во второй раз, может быть после четвертого броска.
All I missed was getting tossed around like a black lotto ball. Все что я пропустил, здесь вокруг Как черная фишка лото.
What are the odds of losing the coin toss? Какие шансы проиграть в бросании монеты?
Can you imagine tossing a coin successively? Представьте себе многократное подбрасывание монетки.
You're waiting with bated breath for the final toss. Вы затаив дыхание ждете последнего броска .
Yeah, look, could we just skip the small talk and cut to the part where you toss me out of here? Да, слушайте, мы можем пропустить пустой разговор и перейти к сцене, где вы выгоняете меня отсюда?
You don't just toss something like that away. Ты не можешь просто взять и бросить что-то вроде этого.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.