Ejemplos del uso de "touched" en inglés con traducción "дотрагиваться"
Traducciones:
todos801
касаться236
трогать170
прикасаться102
затрагивать101
дотрагиваться35
лапать32
потрогать17
притрагиваться15
задевать11
умилять2
перебирать1
otras traducciones79
When Margaret touched my hand, I saw what happened.
Когда Маргарет дотронулась до моей руки, я увидела, что случится.
They were hallucinations, which vanished the moment he touched them.
Это были галлюцинации, которые тут же исчезали, как только он дотрагивался до них.
She barely touched him, and he went from zero to big crybaby.
Да она почти не дотронулась до него а он уже превратился из молчуна в большого плаксу.
I have never so much as even touched a gun my entire life!
Да я никогда в жизни даже не дотронулся до оружия!
It was, like, the worst jolt of just evil when I touched him.
Как прикосновение худшего зла, когда я до него дотронулась.
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
И мне было пятнадцать лет, когда я впервые дотронулся до пианино.
Has she ever touched your arm when you're talking or does she get jealous around other girls?
Она дотрагивалась до твоей руки когда разговоров или ревнует ли она когда ты с другими девушками?
I wouldn't touch you with a sanitary towel.
Я даже стерильной салфеткой не стал бы до тебя дотрагиваться.
So, for example, when you touch a pencil, microbial exchange happens.
Например, когда вы дотрагиваетесь до карандаша, происходит микробный обмен.
But he never touches her, except for a monthly check-up.
Но он дотрагивается до неё только во время медицинского осмотра раз в месяц.
Leprechauns are thought to explode if you touch them with a broom handle.
Считается, что лепреконы взрываются, если до них дотронуться ручкой метлы.
But we can touch each other, taste each other perhaps, if we get close enough.
Но мы можем дотронуться друг до друга; возможно, попробовать друг друга на вкус, если мы достаточно близки.
Not that Jackson isn't sufficient, but at first, it was a little touch and go.
Не скажу, что с Джексоном было мало, но сначала это было "дотронулся и кончил".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad