Ejemplos del uso de "traffic safety administration" en inglés

<>
So we did need a little bit of support from the National Highway Traffic Safety Administration. Поэтому нам потребовалась поддержка Национального Управления по безопасности движения на автострадах.
The National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) focused research on pedestrian head protection, developing test procedures, similar to this gtr, for simulating pedestrian head impacts on vehicle surfaces. Национальная администрация безопасности дорожного движения (НАБДД) сфокусировала исследования на обеспечении защиты головы пешехода и разработке процедур испытаний, аналогичных тем, которые предусматриваются в рассматриваемых гтп, в целях моделирования ударов головы пешехода по различным поверхностям транспортного средства.
The expert from the United States of America presented informal documents Nos. 17 and 18 which contained legal interpretation from the National Highway Traffic Safety Administration about the use of stop lamps. Эксперт от Соединенных Штатов Америки представил неофициальные документы № 17 и 18, в которых приведено правовое обоснование вопроса об использовании стоп-сигналов, подготовленное Национальной администрацией безопасности движения.
"If the vehicle is struck from behind, the head restraint may not properly protect occupants, increasing the risk of injury," according to the notice posted on the National Highway Traffic Safety Administration website. "При ударе автомобиля сзади подголовник может должным образом не защитить водителя и пассажиров, увеличив риск получения травмы", сказано в размещенном на веб-сайте Национальной администрации безопасности дорожного движения уведомлении.
Each FMVSS specifies the performance requirements and any necessary test conditions and procedures that the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) uses in its periodic tests of motor vehicles and motor vehicle equipment. В каждом из FMVSS указываются эксплуатационные требования и любые необходимые условия и процедуры испытаний, которые используются Национальной администрацией безопасности дорожного движения (НАБДД) при проведении ею периодических испытаний механических транспортных средств и их оборудования.
The expert from ISO gave a presentation explaining that the World-SID dummy 50th percentile dummy had been completed and that the completion of evaluation testing by the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) would be expected mid 2008. Эксперт от ИСО сделал сообщение, пояснив, что разработка манекена 50-го перцентиля, предназначенного для испытания на боковой удар (World-SID), завершена и что, как ожидается, оценка испытаний Национальной администрацией безопасности дорожного движения (НАБДД) будет подготовлена в середине 2008 года.
Dr. Jeffrey Runge, Administrator, United States National Highway Traffic Safety Administration, congratulated WP.1 on the quality of its work and said that, in the light of its experience, it had a defining role to play in disseminating best road safety practices. Д-р Джеффри Рандж, являющийся управляющим Национальной администрации безопасности дорожного движения Соединенных Штатов Америки, поздравил WP.1 с высококачественным выполнением ее работы, подчеркнув, что в силу ее опыта ей предстоит сыграть определяющую роль в распространении информации об оптимальной практике в области безопасности дорожного движения.
Dr. J.W. Runge, Administrator of the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), congratulated WP.29 for being the world focal point in vehicle safety and pollution prevention and for the quick development of the 1998 Global Agreement, and emphasized his country's commitment to the Forum. Администратор Национальной администрации безопасности дорожного движения (НАБДД) д-р Дж.У. Рандж приветствовал WP.29, указав, что он является всемирным координационным центром по обеспечению безопасности транспортных средств и предотвращению загрязнения окружающей среды, а также по оперативной разработке Глобального соглашения 1998 года, и отметил приверженность его страны целям, поставленным перед Форумом.
In October 1998, the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), an agency in the U.S. Department of Transportation, awarded the first federally funded Aggressive Driving Demonstration Program to the Police Department of Milwaukee, Wisconsin, which had competed for the grant against law enforcement agencies in 26 other metropolitan areas of the United States. В октябре 1998 года Национальная администрация безопасности дорожного движения (НАБДД)- государственное учреждение в составе министерства транспорта США- поручила полицейскому управлению Милуоки, Висконсин, осуществление первой финансируемой на федеральном уровне демонстрационной программы по борьбе с агрессивным вождением; это управление получило субсидию, выиграв конкурс, проводившийся среди правоохранительных органов в 26 других крупных городах Соединенных Штатов.
The expert from ISO informed that the evaluation of the dummy by the National Highway Transport Safety Administration (NHTSA) had been completed successfully and that a better biofidelity than the European side impact dummy-2 with rib extension was demonstrated in both rating schemes of NHTSA and ISO. Эксперт от ИСО сообщил, что Национальная администрация безопасности дорожного движения (НАБДД) успешно завершила оценку этого манекена и что в рейтинговых системах как НАБДД, так и ИСО, биологическая достоверность была продемонстрирована в большей степени, чем в случае европейского манекена-2 с продлённым рёберным элементом, предназначенного для испытания на боковой удар.
Why are we willing to calculate costs and benefits when it comes to traffic safety and terrorism, but not when devising policies to deal with global warming? Почему мы готовы вычислять доходы и расходы, когда речь идёт о безопасности на дорогах и терроризме, но не готовы, когда продумываем стратегии борьбы с глобальным потеплением?
Physical improvements help inform public policy regarding traffic safety, the placement of the waste and other facilities, which, if done properly, don't compromise a community's quality of life. Физические улучшения помогают реализовать государственную политику в отношении безопасности на дорогах, размещения мусороперерабатывающих и прочих предприятий, что при правильном использовании не снизит качество жизни в районе.
Even though some of UNECE and/or WP.1 road traffic safety activities were financially supported by donors (e.g. Italy, FIA Foundation for the Automobile and Society and the European Commission), travel cost and distance discourage participation in the work of WP.1 of experts from countries with economies in transition from the UNECE region, and in particular experts from the secretariats of other United Nations Regional Commissions. Хотя некоторые виды деятельности ЕЭК ООН и/или WP.1, связанные с обеспечением безопасности дорожного движения, осуществляются при финансовой поддержке доноров (например, Италии, Фонда ФИА " Автомобиль и общество " и Европейской комиссии), вместе с тем путевые расходы и расстояния препятствуют участию экспертов из стран с переходной экономикой в регионе ЕЭК ООН, особенно экспертов из секретариатов других региональных комиссий Организации Объединенных Наций, в работе WP.1.
We would also note that an important stage has been reached with respect to the improvement of international legal road traffic safety norms with the elaboration of a substantial package of amendments to the 1968 Vienna Conventions on Road Traffic and on Road Signs and Signals, as well as to the 1971 European Agreements supplementing the Conventions. Особенно хочется отметить важный этап в совершенствовании международной нормативной правовой основы в области обеспечения безопасности дорожного движения, связанный с подготовкой большого пакета поправок к Венским конвенциям 1968 года о дорожном движении и о дорожных знаках и сигналах, а также к дополняющим их Европейским соглашениям 1971 года.
This document is a compilation of the proposals for amendments to the Protocol on Road Markings additional to the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals adopted to date by the Working Party on Road Traffic Safety (WP.1). Настоящий документ представляет собой подборку принятых Рабочей группой по безопасности дорожного движения (WP.1) предложений по поправкам к дополнительному Протоколу о дорожной разметке к Европейскому соглашению, дополняющему Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах.
The Act also provides for the restrictions of organising and holding public meetings which are necessary to guarantee national security, public order, morality, traffic safety and safety of participants in the meeting and to prevent the spreading of infectious diseases. Законом также предусматриваются ограничения в отношении организации и проведения публичных собраний, необходимые с точки зрения национальной безопасности, общественного порядка, нравственности, безопасности дорожного движения и участников самого собрания, а также для предотвращения распространения инфекционных болезней.
In addition, it can be considered that the combination of WP.29, which deals with vehicle safety issues, and WP.1, which covers traffic rules and the human component, could create powerful synergies for addressing road traffic safety at the world-wide level. Кроме того, можно считать, что WP.29, рассматривающий вопросы безопасности транспортных средств, в сочетании с WP.1, которая занимается правилами дорожного движения и изучением человеческого фактора, могли бы создать мощный синергический эффект в работе над проблемой безопасности дорожного движения на всемирном уровне.
We at UNICEF welcome the draft resolution on road traffic safety, including its call for the establishment of a United Nations focal point to coordinate activities and to exchange information on good practices. Члены ЮНИСЕФ приветствуют проект резолюции о безопасности дорожного движения, в том числе содержащийся в нем призыв к учреждению в рамках Организации Объединенных Наций координационного центра для обмена информацией и передовым опытом.
It is my sincere hope that today's meeting will mark the beginning of a broad-based and ongoing international collaboration focused on all aspects of road traffic safety: the behaviour of drivers, passengers and pedestrians; vehicle safety; and the roadway environment. Я искренне надеюсь, что сегодняшнее заседание положит начало широкому и постоянному международному сотрудничеству, сфокусированному на всех аспектах безопасности дорожного движения: поведении водителей, пассажиров и пешеходов; безопасности транспортных средств; а также ситуации на дорогах.
The Committee approved the report of the Working Party on Road Traffic Safety (WP.1) at its thirty-eighth session and took into consideration the reports of its thirty-ninth and fortieth (special) sessions pending their final adoption at the Working Party's March/April 2003 session. Комитет одобрил доклад о работе тридцать восьмой сессии Рабочей группы по безопасности дорожного движения (WP.1) и принял к сведению доклады о работе ее тридцать девятой и сороковой (специальной) сессий в ожидании их окончательного утверждения на сессии Рабочей группы, которая состоится в марте/апреле 2003 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.