Ejemplos del uso de "transferring data" en inglés

<>
Allow app to transfer data to other apps Разрешить приложению передавать данные другим приложениям
When you create a new document, you can transfer data from tables in Microsoft Dynamics AX to bookmarks in the new document. При создании документа можно перенести данные из таблиц в Microsoft Dynamics AX на определенные закладки в новый документ.
The new EU sales list transfer function is based on the functionality for Belgium, and it transfers data to the EU sales list form based on tax information. Новая функция переноса ЕС по НДС создается на основе функции для Бельгии и переносит данные в форму «Отчет ЕС по НДС» на основе налоговой информации.
Allow app to transfer data to other apps is set to Policy managed apps Разрешить приложению передавать данные другим приложениям: Приложения, управляемые политикой
In 2007, UNODC successfully developed and piloted an electronic Extensible Markup Language (XML) schema function that allows partners to transfer data securely and automatically to ADAM. В 2007 году ЮНОДК успешно разработало и провело экспериментальную проверку электронной функции определения схемы расширяемого языка разметки (язык XML), что позволяет партнерам передавать данные в ADAM надежным образом и в автоматическом режиме.
Today, in the Israeli Central Bureau of Statistics most data is gathered by computerized methods, either transferring data files between organizations or gathering information in the field and inputting it into the computerized system (by typing, OCR or other methods from the wide range of inputting possibilities). В настоящее время в Центральном статистическом бюро Израиля бо ? льшая часть данных собирается с помощью компьютеризированных методов путем обмена файлами данных между организациями или посредством сбора информации на местах и ее введения в компьютеризированную систему (методом печатания, с помощью ОРС или путем выбора других методов из широкого круга возможных методов ввода данных).
In active mode, a free port (from dynamic range of 1024 to 65535) is allotted in the client terminal to which the server will connect in order to set connection for transferring of data. В активном режиме на клиентском терминале выделяется свободный порт (из динамического диапазона 1024-65535), к которому подключается сервер, чтобы установить соединение для передачи данных.
We're transferring just a few little data bits when we're doing road controlling, road pricing. Мы передаем всего лишь несколько бит данных, когда следим за обстановкой на дорогах, системой дорожных платежей.
Information networks now blanket our planet, collecting and transferring immense amounts of data in real time. Информационные сети сейчас окутывают нашу планету полностью, собирая и передавая огромное количество данных в реальном времени.
The main difference between active and passive FTP mode is the part that opens connection for data transferring. Главное различие между активным и пассивным режимами FTP — это сторона, которая открывает соединение для передачи данных.
Before you transfer the channel: If you'll need historical performance data, make sure to download any reports you need before transferring the channel to a new content owner. Совет. Перед тем как передавать канал, скачайте все отчеты, которые впоследствии могут вам понадобиться.
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
you are required to contact the transferring bank Вам необходимо связаться с переводящим банком
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
3.3.2. The Client transferring funds in accordance with clause 3.1 of this Agreement 3.3.2. перечисление Покупателем денежных средств в соответствии с п.3.1. Договора;
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
Swap = (value of the contract * (difference between interest rates + commission broker for transferring your position) / 100) * Current price / number of days in the year. Своп = (Величина контракта * (Разница между процентными ставками + Комиссия брокера за перенос позиции) / 100) * Текущая цена / количество дней в году.
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
Swap = (value of the contract * (difference between interest rates - broker commission for transferring your position) / 100) * Current Price / number of days in the year. Своп = (Величина контракта * (Разница между процентными ставками - Комиссия брокера за перенос позиции) / 100) * Текущая цена / количество дней в году.
We should leave out this data. It's far from accurate. Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.