Ejemplos del uso de "transition" en inglés
Like spring to summer, your wardrobe transition should be seamless.
Как весна переходит в лето, ваша одежда должна сочетаться.
How do I separate regional Pages transition to Global Pages?
Как перейти от отдельных региональных Страниц к структуре глобальных Страниц?
How do I transition from a conversion tracking pixel to a Facebook pixel?
Как перейти от пикселя отслеживания конверсий к пикселю Facebook?
And we would help them make the transition to a low carbon economy.
И мы также поможем им перейти на экономику с более низкими выбросами углексилого газа.
I'm asking for your support should my father decide to transition to chairman emeritus.
Я прошу вашей поддержки в том, чтобы помочь моему отцу решиться перейти в статус почетного председателя.
Yeah, there's nothing worse than being awake for the transition from drunk to hungover.
Ага, нет ничего хуже, чем бодрствовать когда ты переходишь с пьяного состояние в похмелье.
So what will happen when a transition is forced on the Palestinian movement by his demise?
Так что же случится, когда власть в палестинском движении перейдет к наследнику?
Let us presume, finally, that by 2050, all electricity production has made the transition to low-carbon energy sources.
Предположим, наконец, что к 2050 г. всё производство электроэнергии перешло на источники с низким выбросом углекислого газа.
Finally, Pakistan is undergoing a transition in which power is moving from the central administration to sub-national governments.
Наконец, Пакистан переживает переходный период, в котором власть переходит от центрального управления к субнациональным правительствам.
The transition plan cements that strategic shift.
План перехода укрепляет этот стратегический сдвиг.
But we can use this to our advantage, by learning from countries that have already made the transition or are on the way.
Но мы можем применить это для своей выгоды, учась у тех стран, которые уже перешли к демонетизации или находятся на пути к ней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad