Beispiele für die Verwendung von "translated text" im Englischen

<>
Enter the translation in the Translated text fields. Введите перевод в полях Переведенный текст.
It provides a pull-down menu so you can see translated text in any language supported by Facebook and the status of the translation of each string. Там же находится раскрывающееся меню, где можно просмотреть текст перевода на любом языке, который поддерживает Facebook, и состояние перевода каждой строки.
In the Translated text text box, enter the text. Введите нужный текст в поле Переведенный текст.
In the Translated text group, enter translations in the Name and Description fields. В группе Переведенный текст введите переводы в поля Имя и Описание.
The translated text is displayed on the register at the point of sale. Переведенный текст отображается в ККМ в POS.
Purchasing managers can define the translated text that appears on the procurement site. Менеджеры по закупкам могут определить переведенный текст, который должен отображаться на сайте закупок.
In the Text translation form, enter the translated text for subcodes in additional languages. В форме Перевод текста введите переведенный текст для дополнительных кодов на дополнительных языках.
In the Translated text group, enter translations in the Description and Product name fields. В группе Переведенный текст введите переводы в поля Описание и Наименование продукта.
In the Text translation form, enter the translated text for info codes in additional languages. В форме Перевод текста введите переведенный текст для инфокодов на дополнительных языках.
In the Translated text group, enter translations in the Description, Friendly name, and Help text fields. В группе Переведенный текст введите переводы в поля Описание, Понятное имя и Текст справки.
People viewing your app details on Facebook will see the translated text strings if using the relevant locale. Люди, которые просматривают информацию о приложении на Facebook, увидят переведенный текст, если выбрали соответствующие язык и регион.
If your organization has workplaces in multiple countries/regions, you can specify translated text for the names and descriptions of scenarios, stages, workflows, and priorities. Если ваша организация имеет рабочие места в нескольких странах или регионах, можно определить переведенный текст для имен и описаний сценариев, стадий, workflow-процессов и приоритетов.
In the Text translation form, in the Translated text group, enter translations in the Name and Description fields. В форме Перевод текста в группе Переведенный текст введите переводы в поля Имя и Описание.
If you want the name, description, and all translated text from the procurement category to be used for a catalog category on the procurement site, select the category in the left pane, and then on the Navigation category settings FastTab, select the Map text check box. Если наименование, описание и весь переведенный текст из категории закупаемой продукции должен использоваться для категории каталога на сайте закупок, выберите категорию в левой области, а затем на экспресс-вкладке Параметры категории навигации установите флажок Текст карты.
If you do not select the language to translate to, the translated text overwrites the original text. Если не выбрать язык перевода, то переведенный текст заменит исходный.
Perform proofreading functions, ensuring that changes have been incorporated as marked in the draft copy and alerting the responsible authority if obvious errors or discrepancies are found in the translated text; выполнение функций корректора посредством обеспечения внесения изменений, указанных в черновом переводе, и информирования ответственных сотрудников в случае обнаружения очевидных ошибок или несоответствий в переведенном тексте;
It wasn't me who translated this text. Этот текст перевёл не я.
Better planning arrangements and innovations in the implementation of e-flow and e-processing of documentation have improved the quality of edited and translated documents and their timely release for text processing, reproduction and distribution, with the result that 95 per cent of Member States reported satisfaction with the services provided and 80 per cent reported satisfaction with the Department as a whole. Улучшение планирования и применение новаторских методов в связи с внедрением электронного документооборота и электронной обработки документов привели к повышению качества редактируемых и переводимых документов и их своевременной передаче в текстопроцессорные подразделения и подразделения по размножению и распространению документов, в результате чего 95 процентов государств-членов выразили удовлетворенность предоставленными услугами, а 80 процентов удовлетворенность работой Департамента в целом.
The text needs to be translated into Belarusian. Нужно перевести текст на белорусский язык.
By generating two Web forms for each language, you guarantee that the names of modeling variables and other text are correctly translated in the Product Builder configuration and Product Builder approval Web forms. Создание двух веб-форм для каждого языка обеспечивает правильный перевод названий переменных моделирования и другого текста в веб-формах Настройка конфигуратора продукции и Утверждение конфигуратора продукции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.