Exemples d'utilisation de "treatment" en anglais
Traductions:
tous5538
лечение1857
обращение1352
отношение382
обработка342
режим240
рассмотрение61
процедура50
уход27
трактовка14
излечение9
autres traductions1204
Some in Linyi alleged degrading treatment, torture, and extortion.
Некоторые в Линьи предполагают, что их там подвергали унизительному обращению, пыткам и вымогательству.
Schedule of relinquishment and treatment of exploration costs
График отказа и режим разведочных издержек
But bilateral treatment of the issue threatens to do just that:
Но двустороннее рассмотрение вопроса угрожает сделать именно это:
Without seeking to be comprehensive in its treatment of the problem, article 14 deals with several related questions.
Не претендуя на всеобъемлющий охват в трактовке данной проблемы, статья 14 касается некоторых связанных с этим вопросов.
Alas there's no hope, no treatment, no drug, as Robo's life fades away, Frank bids adieu with a hu.
Но, увы, надежды не осталось, нет излечения и препаратов, жизнь Робо медленно угасает, Фрэнк решает напоследок его об.
A difference in treatment is not discriminatory in itself.
Различие в обращении само по себе дискриминацией не является.
The Soviet treatment of unemployment was similar.
Отношение советов к безработице было точно таким же.
Analysis of treatment schedules and their relationship with the regulations;
анализ правил режима и их связь с правилами распорядка;
Subject matter: Unfair criminal proceedings and treatment of counter-claims; inappropriate police investigation of complaints
Тема сообщения: несправедливое уголовное судопроизводство и рассмотрение встречных исков; ненадлежащее разбирательство жалоб в полицейских органах
It does not mean that we favour the treatment of certain issues on the agenda to the detriment of others.
Но это не означает, что мы выступает за трактовку одних проблем повестки дня в ущерб другим.
Except for HIV and the viral STIs, treatment cures the infection and interrupts the chain of transmission by rendering the patient non-infectious.
За исключением ВИЧ и вирусных ИППП, курс лечения приводит к излечению и прерывает цепь передачи инфекции, поскольку пациент перестает быть заразным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité