Ejemplos del uso de "tried on" en inglés
Well, we haven't decided on the veil, but this is the one that I tried on, so.
Ну, мы еще не решили с фатой, Но вот эту я примеряла, так что.
Somebody raided the fridge, hit the liquor cabinet, tried on some clothes, and test-drove a couple of beds.
Кто-то хозяйничал в холодильнике и баре, примерял шмотки и оприходовал пару кроватей.
And I'm five minutes late because Mom insisted I try on every last Matthew Owens suit in England for the photoshoot.
И я опоздал, потому что мама заставила померить каждый костюм из последней коллекции Мэттью Оуэнса.
She's making me try on tiaras and wedding dresses.
Она заставляет меня примерять тиары, и свадебные платья.
These jeans feel too tight. May I try on another size?
Эти джинсы кажутся слижком узкими. Могу я примерить другой размер?
Rebecca, I go into your office after work and try on your robes.
Ребекка, я иду в твой кабинет после работы и примеряю мантии.
Well, you can get yourself to Vera Wang's to try on your bridesmaid dress.
Ты можешь пойти к Вере Вонг и примерить платье подружки невесты.
I've been making Jem try on his livery coat, but he's got too stout.
Я попросил Джема примерить ливрею, но он слишком растолстел.
It gets to the point, she's more interested in the size than actually what she's trying on.
Суть в том, что ей более интересен размер чем что именно она примеряет.
All I wanted to do today was flip through magazines and call caterers and make mer try on dresses I knew she'd hate.
Я хотела лишь полистать журналы и договориться с поставщиками еды И примерить на Мер платья, которые, я знаю, она ненавидит.
If you go into a department store to buy a shirt, are you going to try on every single shirt and want every single shirt?
Если вы идёте в магазин купить рубашку, разве вы будете примерять каждую рубашку или купите их все?
That clip of George stephanopoulos trying on my hat, that got the most hits all day, and, uh, all those girls screaming at the cumulus concert.
Это тот самый клип Джорджа примеряет мою шляпу, тот, кому принадлежат хиты дня, и, уф, все эти девушки-фанатки, которые визжат на концерте.
We had agreed that when the tailor got the German to try on the coat, on the coat front, he'd mark the position for the buttons, and at one point, he'd kneel, and that was our signal to rush at the German to kill him.
Мы договорились, что в тот момент, когда портной попросит немца примерить пальто и будет отмечать на пальто на лицевой части место для пуговиц в какой-то момент он встанет на колени и тогда мы бросимся на немца и убьём его.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad