Ejemplos del uso de "trip" en inglés
Traducciones:
todos1390
поездка539
путешествие159
дорога18
рейс14
подножка9
ходка2
поездочка2
смещаться1
валить1
опрокидывать1
otras traducciones644
You jostle and trip over the other like fools.
Вы толкаетесь и спотыкаетесь друг о дуга, как дураки.
If holding an ECN (Razor) account Pepperstone will offer a 'raw spread' price and charge a commission per 100K traded of AUD3.50 (AUD7 Round Trip).
Если вы являетесь обладателем счета ECN (Razor), «Пепперстоун» предлагает вам цены «чистого спреда» и взимает комиссию 3,50 австралийских доллара за обращение каждых 100 тысяч австралийских долларов (7 австралийских долларов за круговую сделку).
He might be able to get him to trip up before he knows we're on to him.
Возможно он собьет его с толку, и тот не сразу узнает, что мы вышли на него.
In his first official trip to Africa, US President Barack Obama is striking back in a novel way.
В свою первую служебную командировку в Африку американский президент Барак Обама нанесет ответный удар новым способом.
So your dad wasn't mad that you missed your boat trip?
Так твой папа разозлился, что ты пропустил водную прогулку?
I can see a trip wire connected to pressurized gas.
Я вижу натяжную проволоку, подсоединенную к сжатому газу.
Sometimes people trip over the equipment, or a piece of scaffolding falls, with disastrous consequences.
Иногда люди спотыкаются об оборудование, или обрушается часть помоста с бедственными последствиями.
Pepperstone Financial does not charge you a separate commission to enter into and close out Margin FX - Except in the case of an 'Razor' ECN account which attracts a charge of $3.50 AUD per 100K in notional trade value traded ($7 AUD Round Trip).
«Пепперстоун Файненшиал» не начисляет какую-либо дополнительную комиссию для того, чтобы открыть или закрыть Маржинальный Форекс, за исключением счета 'Razor' ECN, который начисляет комиссию в размере 3.50 Австралийских долларов за обращение каждых 100 тысяч австралийских долларов в номинальной продажной цене (7 австралийских долларов за круговую сделку).
But there are ways in which our evolutionary history can really trip us up.
Но некоторые аспекты эволюционного наследия могут действительно сбить с толку.
Our head of State protocol was arrested in Germany on Sunday, 9 November 2008, while on an official trip, on the grounds of an arrest warrant issued by France that abused the principle of the universal jurisdiction, pursuant to a politically motivated report by a French judge.
В воскресенье, 9 ноября 2008 года, в Федеративной Республике Германия был арестован находившийся там в служебной командировке шеф государственного протокола Руанды на основании ордера на арест, выданного Францией, которая нарушила принцип универсальной юрисдикции и действовала в соответствии с политически мотивированным докладом французского судьи.
I won't be here, 'cause I'm driving Ally's class to their field trip tomorrow.
Меня здесь не будет, поскольку завтра везу Эллин класс на производственную практику.
15 years ago, she was shot to death by Hanna's father on a camping trip.
15 лет назад отец Ханны застрелил ее во время туристического похода.
That you were on a business trip for a long time.
Что ты в командировке в течение длительного времени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad