Ejemplos del uso de "true" en inglés con traducción "правильный"
Traducciones:
todos4640
истинный546
верный470
настоящий372
действительный297
подлинный241
true232
истина106
правильный52
чистый8
в полном смысле слова1
otras traducciones2315
But there are not many countries where that would be true.
Но не так много стран, где такой результат был бы правильным.
True, I replied; and so was slavery in the American south.
Я ей ответила - правильно; таким же было рабство в южных штатах Америки.
But that was true back in the 30s, so I understood that.
Но в 30-х такая система считалась правильной, и я понимал это,
True, but I'm sure they'll come up at your murder trial.
Правильно, но я уверена, они пригодятся на вашем процессе за убийство.
But, for a long time, it seemed to be true in Hong Kong.
Но, в течение длительного времени, в Гонконге казалось правильным.
Who thinks that B is true - that on average, they're the same?
Кто считает что правильный ответ B - что, в среднем, они одинаковы?
Now I think that's a very beautiful idea and a very true idea.
Я думаю, что это прекрасная и очень правильная идея.
Either one or the other view is correct, but both cannot be true simultaneously.
Один из этих подходов правильный, но оба они не могут быть верными одновременно.
One day we shall face each other upon the sand, and have true decision.
Однажды мы встретимся друг с другом на песках арены и получим правильный ответ.
This may be true for certain classes of regulated companies such as public utilities.
Для некоторых типов компаний из числа действующих в регулируемых отраслях, таких как коммунальные услуги, это может оказаться правильным.
Well, I'm not sure that's true, but I'm glad you're here.
Не уверена, что это правильное решение, но я рада, что ты составила мне компанию.
The ultimate UNDP objective is the true attribution of all costs to the proper fund source.
Конечная цель ПРООН заключается в правильном распределении всех расходов по надлежащим источникам средств.
True, some currencies have risen and others have fallen, but on average almost nothing has happened.
Правильно, некоторые курсы валют выросли, а некоторые упали, но практически почти ничего не случилось.
First, setting the right price for fossil fuels means taking into account their true environmental costs.
Во-первых, установление правильной цены на ископаемые виды топлива означает принятие во внимание их реальной экологической стоимости.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad