Ejemplos del uso de "turn pale" en inglés

<>
Boy, did he suddenly turn pale... Как он вдруг побледнел...
To be sure, the US can strike a severe blow against terrorist organizations and drug kingpins by preventing them from transacting in dollars, and legitimate banks’ managers turn pale at the mere thought of losing dollar access. Безусловно, США могут нанести серьезный удар по террористическим организациям и наркобаронам, препятствуя их сделкам в долларах, но руководители легитимных банков бледнеют при одной мысли о потере доступа к доллару.
He turned pale with fear. Он побледнел от страха.
The moment she heard the news, she turned pale. В тот момент, когда она услышала новость, она побледнела.
When I made the announcement, George did not turn rosy, but went pale as my doublet. Когда я произнёс речь, Джордж не покраснел, а стал бледный, как мой дублет.
The consumption of veal has fallen sharply since it became widely known that to produce so-called "white" - actually pale pink - veal, newborn calves are separated from their mothers, deliberately made anemic, denied roughage, and kept in stalls so narrow that they cannot walk or turn around. Потребление телятины резко упало после того, как стало широко известно, что для производства так называемой "белой" (на самом деле, бледно-розовой) телятины новорождённых телят отлучают от их матерей, специально вызывают у них малокровие, не дают грубых кормов и содержат в таких узких стойлах, где они не могут ходить и поворачиваться.
I said to her, "You look pale. Are you all right?" Я сказал ей: «Ты бледно выглядишь. Ты в порядке?»
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
Her face grew pale. Её лицо побледнело.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
Jane looks very pale. Джейн выглядит очень бледной.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
You look so pale. Ты выглядишь очень бледным.
I have no one to turn to for advice. Мне не к кому обратиться за советом.
My mother grew pale on hearing the news. Услышав новость, мама побледнела.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
You look pale. Ты выглядишь бледно.
Please turn left at the first corner. На первом углу сверните налево.
What's the matter with you? You look pale. Что с тобой? Ты выглядишь бледным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.