Exemples d'utilisation de "бледным" en russe

<>
Он был бледным, растрепанным, истощенным. I mean, he was pale, disheveled, exhausted.
Он стал бледным и его трясло. He turned so pale and shook all over.
Что с тобой? Ты выглядишь бледным. What's the matter with you? You look pale.
Без постепенного установления власти закона Азиатский Союз может в лучшем случае стать только бледным и пустым подобием европейской модели. Without its gradual imposition, an Asian Union could at best remain only a pale and hollow copy of its European model.
Он выглядел бледным, на нем был плащ и капюшон закрывал голову, руки были скрещены на груди, как будто он лежал в гробу и. He was pale, he wore a cloak and a hood up over his head, and he had his arms crossed across his chest like he was laying in a coffin, and.
Она была бледная от страха. She was pale with fear.
У бледных поганок белые пластинки. Death caps have white gills.
Это значит, что он бледный. That means he's light - skinned.
Лэйла - всего лишь бледная подделка. Layla's just a pale imitation.
Не так как у прочего винограда, где мякоть бледная и цвет зависит от кожуры. Not like other grapes where flesh is white and color comes from the skin.
Бледные знамёна как обрывки облаков. Pale banners like shreds of cloud.
У тебя гладкая кожа, немного бледная. You've got smooth skin, kind of pale.
Каштановые волосы, бледное лицо, стройная фигура. Brown hair, pale complexion, of slim figure.
Мой дорогой, вы бледны как смерть. My boy, you're as pale as death.
Почему ты такой дёрганный и бледный? Why are you so shifty and pale?
Что-то ты бледный. Вызвать врача? You look pale. Shall I call the doctor?
И посмотрел я и увидел, бледного коня. And I looked and behold, a pale horse.
Бледное изображение колеса отмечает его конечную точку. This paler image of the wheel shows you where it will end up.
Бледное лицо возницы, которого не могла забыть. The pale face of the carriage driver she could not forget.
Я увидела её распухшей и очень бледной. She came to me bloated, very pale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !