Ejemplos del uso de "two-way" en inglés

<>
Traducciones: todos133 двусторонний57 otras traducciones76
If a proverbial Martian were watching the flow of electrons between East Asia and North America, he would probably notice robust two-way traffic. Если бы воображаемые марсиане наблюдали за потоком электронов между Восточной Азией и Северной Америкой, они бы, вероятно, увидели четкое двухстороннее движение.
China’s effort to develop more evenly, despite the permanent in-built advantages of the coast, takes the form of two-way traffic in capital and labor between coastal and interior regions. Усилия Китая по более равномерному развитию, несмотря на постоянные изначально присущие преимущества побережья, принимают форму двухстороннего движения капитала и рабочей силы между прибрежными и внутренними регионами.
Two-way, price totals matching Двухстороннее сопоставление итоговых цен
It's a two-way story. Это обоюдная история.
Two-way, net unit price matching Двухстороннее сопоставление чистой цены за единицу
Of course, it’s a two-way street. Конечно, это улица с двухсторонним движением.
has a good record for two-way disclosure. имеет хороший отчет для двухстороннего раскрытия.
But free trade is a two-way street. Но свободная торговля - это улица с двухсторонним движением.
Two-way – Matching compares the invoice and purchase order. Двухстороннее — при сопоставлении сравниваются накладная и заказ на покупку.
Invoice matching policies for two-way and three-way matching Политики сопоставления накладных для двухстороннего и трехстороннего сопоставления
Two-way, price totals matching and net unit price matching Двухстороннее сопоставление итоговых цен и чистой цены за единицу
Invoice matching: Two-way and three-way line matching policy Сопоставление накладных: политика проверки двухстороннего и трехстороннего соответствия строк
The website worked brilliantly as a two-way street of communication. Сайт работал замечательно, давая нам возможность вести диалог.
But Somalia soon demonstrated that quagmires can be a two-way street. Однако вскоре стало ясно, что риск может быть взаимным.
It is recommended as a best practice to use two-way connection agreements. Рекомендуется использование двухсторонних соглашений о подключении.
Set up two-way and three-way matching policies in the Matching policy form. Настройка политик двухстороннего и трехстороннего сопоставления в форме Политика проверки соответствия.
So he actually streams two-way audio and video between any two smart devices. Он посылает видео и аудио в обе стороны между двух смартфонов.
Ken sets the matching policy at the legal entity level to Two-way matching. Ken настраивает политику проверки соответствия на уровне компании на Двухстороннее сопоставление.
Two-way matching and three-way matching always match price information by the unit price. Двухстороннее и трехстороннее сопоставление всегда сопоставляют информацию о ценах по цене единицы.
I call this two-way circular connection between market prices and the underlying reality ‘reflexivity’. Я называю данную двухстороннюю циклическую связь между рыночными ценами и реальными условиями «рефлексивностью».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.