Ejemplos del uso de "under bed drawer" en inglés

<>
The family of four, who asked not to be identified, found Mrs. McClintock's dismembered body buried under a bed of leaves near the Scotts Lake camping area. Семья из четырех человек, которые просили не называть их имён, нашли расчленённое тело мисс МакКлинток, спрятанное под грудой листьев вблизи зоны отдыха на озере Скоттс.
I can't believe you'd rather keep your filthy money locked up in a box under a bed than use it to give him endless moments of happiness. Не могу поверить, что ты предпочтешь держать свои грязные деньги в коробке под кроватью, чем подарить ему на них беспредельные моменты счастья.
Under a bed in a room upstairs. Под кроватью в комнате наверху.
Those were in a locked box under my bed. Это было в коробке на замке под моей кроватью.
I left it under my bed, now it's gone. Я положил его под кровать, а сейчас его нет.
Without knowing why, I hid the goblet under my bed. Не знаю, почему - я спрятал банку под кровать.
She's so ashamed of a nosebleed she has to hide the evidence in a vent under her bed. И, очевидно, ей так стыдно из-за этого, что она спрятала улику в вентиляционной отдушине под кроватью.
I grab her, roll under the bed, and the second shell hits. Я хватаю её, мы ныряем под кровать, и тут прилетает второй снаряд.
Let's clean up some of this crap off the floor, clothes in the basket, toys on the shelf or under the bed. Давайте уберём весь этот беспорядок на полу, грязные вещи кидайте в корзину, игрушки либо на стеллаж, либо под кровать.
Based on the abraded injuries and splinters in her hands, it would seem that the victim was hiding before she was dragged out from under her bed. Основываясь на ободранной травме и осколках в руках, кажется, что жертва пряталась прежде чем ее вытащили из-под кровати.
Yet going from one extreme (keeping one's spare cash under the bed) to the other (lending out money one does not have) is to cut out the sensible middle. И все же, метание из крайности (хранить свободную наличность под кроватью) в крайность (давать в кредит деньги, которых у тебя нет) не позволяет найти "золотую середину".
There is a cat under the bed. Под кроватью кошка.
We learn that there are no monsters hiding under the bed, and not every earthquake brings buildings down. Мы знаем, что под кроватью не живут чудовища, что далеко не каждое землетрясение разрушает города.
Under the bed, inside the bathroom cabinets, all over the closet shelves. Под кроватью, в шкафчиках в ванной, на всех полках в шкафу.
I mean, I was with her last week and she's super sweet, but I swear to God, she's got a ball gag and whip under her bed. Я имею в виду, я провела с ней неделю, и она очень милая, но, клянусь богом, у нее резиновый кляп и плеть под кроватью.
She'd left some dry ice under his bed. Она оставила немного сухого льда под его кроватью.
I found two granola bars under her bed this morning. Утром я нашла два батончика гранолы у неё под кроватью.
Oh, and don't forget, you left your socks under the bed. Да, и не забудь, твои носки под кроватью.
A few hours after your sister left, I found a key in her room, under the bed. Через несколько часов, как она ушла, я нашел в ее комнате под кроватью ключ.
You pulled him out from under the bed. Вы вытащили его из под кровати.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.